Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Beoman-ro 214beon-gil
범안로214번길
범안로214番街
ポムアンロ214(イベクシブサ)ボンギル
Beoman-ro 219beon-gil
범안로219번길
범안로219番街
ポムアンロ219(イベクシブグ)ボンギル
Beoman-ro 21beon-gil
범안로21번길
범안로21番街
ポムアンロ21(イシブイル)ボンギル
Beoman-ro 22beon-gil
범안로22번길
범안로22番街
ポムアンロ22(イシブイ)ボンギル
Beoman-ro 35beon-gil
범안로35번길
범안로35番街
ポムアンロ35(サムシブオ)ボンギル
Beoman-ro 36beon-gil
범안로36번길
범안로36番街
ポムアンロ36(サムシブユク)ボンギル
Beoman-ro 45beon-gil
범안로45번길
범안로45番街
ポムアンロ45(サシブオ)ボンギル
Beoman-ro 46beon-gil
범안로46번길
범안로46番街
ポムアンロ46(サシブユク)ボンギル
Beoman-ro 49beon-gil
범안로49번길
범안로49番街
ポムアンロ49(サシブグ)ボンギル
Beoman-ro 57beon-gil
범안로57번길
범안로57番街
ポムアンロ57(オシブチル)ボンギル
Beoman-ro 58beon-gil
범안로58번길
범안로58番街
ポムアンロ58(オシブパル)ボンギル
Beoman-ro 7beon-gil
범안로7번길
범안로7番街
ポムアンロ7(チル)ボンギル
Beoman-ro 8beon-gil
범안로8번길
범안로8番街
ポムアンロ8(パル)ボンギル
Beoman-ro 95beon-gil
범안로95번길
범안로95番街
ポムアンロ95(グシブオ)ボンギル
Beoman-ro 96beon-gil
범안로96번길
범안로96番街
ポムアンロ96(グシブユク)ボンギル
Beombak-ro
범박로
범박路
ポムバクロ
Bongo-daero
봉오대로
봉오大路
ポンオデロ
Bongo-daero 527beon-gil
봉오대로527번길
봉오대로527番街
ポンオデロ527(オベクイシブチル)ボンギル
Bongo-daero 556beon-gil
봉오대로556번길
봉오대로556番街
ポンオデロ556(オベクオシブユク)ボンギル
Bucheon-ro
부천로
부천路
プチョンロ
Bucheon-ro 103beon-gil
부천로103번길
부천로103番街
プチョンロ103(ベクサム)ボンギル
Bucheon-ro 109beon-gil
부천로109번길
부천로109番街
プチョンロ109(ベクク)ボンギル
Bucheon-ro 10beon-gil
부천로10번길
부천로10番街
プチョンロ10(シブ)ボンギル
Bucheon-ro 110beon-gil
부천로110번길
부천로110番街
プチョンロ110(ベクシブ)ボンギル
Bucheon-ro 115beon-gil
부천로115번길
부천로115番街
プチョンロ115(ベクシブオ)ボンギル
Bucheon-ro 116beon-gil
부천로116번길
부천로116番街
プチョンロ116(ベクシブユク)ボンギル
Bucheon-ro 121beon-gil
부천로121번길
부천로121番街
プチョンロ121(ベクイシブイル)ボンギル
Bucheon-ro 122beon-gil
부천로122번길
부천로122番街
プチョンロ122(ベクイシブイ)ボンギル
Bucheon-ro 130beon-gil
부천로130번길
부천로130番街
プチョンロ130(ベクサムシブ)ボンギル
Bucheon-ro 133beon-gil
부천로133번길
부천로133番街
プチョンロ133(ベクサムシブサム)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี