Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

Gu

Anseong-si
안성시
安城市
アンソンシ
Bucheon-si
부천시
부천시
プチョンシ
Bundang-gu, Seongnam-si
성남시 분당구
城南市 盆唐區(城南市 盆唐区)
ソンナムシ プンダング
Cheoin-gu, Yongin-si
용인시 처인구
龍仁市 處仁區(龍仁市 処仁区)
ヨンインシ チョイング
Danwon-gu, Ansan-si
안산시 단원구
安山市 檀園區(安山市 檀園区)
アンサンシ タヌォング
Deogyang-gu, Goyang-si
고양시 덕양구
高陽市 德陽區(高陽市 徳陽区)
コヤンシ トクヤング
Dongan-gu, Anyang-si
안양시 동안구
安養市 東安區(安養市 東安区)
アンヤンシ トンアング
Dongducheon-si
동두천시
東豆川市
トンドゥチョンシ
Gapyeong-gun
가평군
加平郡
カピョングン
Giheung-gu, Yongin-si
용인시 기흥구
龍仁市 器興區(龍仁市 器興区)
ヨンインシ キフング
Gimpo-si
김포시
金浦市
キムポシ
Gunpo-si
군포시
軍浦市
クンポシ
Guri-si
구리시
九里市
クリシ
Gwacheon-si
과천시
果川市
クァチョンシ
Gwangju-si
광주시
廣州市(広州市)
クァンジュシ
Gwangmyeong-si
광명시
光明市
クァンミョンシ
Gwonseon-gu, Suwon-si
수원시 권선구
水原市 勸善區(水原市 勧善区)
スウォンシ クォンソング
Hanam-si
하남시
河南市
ハナムシ
Hwaseong-si
화성시
華城市
ファソンシ
Icheon-si
이천시
利川市
イチョンシ
Ilsandong-gu, Goyang-si
고양시 일산동구
高陽市 一山東區(高陽市 一山東区)
コヤンシ イルサンドング
Ilsanseo-gu, Goyang-si
고양시 일산서구
高陽市 一山西區(高陽市 一山西区)
コヤンシ イルサンソグ
Jangan-gu, Suwon-si
수원시 장안구
水原市 長安區(水原市 長安区)
スウォンシ チャンアング
Jungwon-gu, Seongnam-si
성남시 중원구
城南市 中院區(城南市 中院区)
ソンナムシ チュンウォング
Manan-gu, Anyang-si
안양시 만안구
安養市 萬安區(安養市 万安区)
アンヤンシ マナング
Namyangju-si
남양주시
南楊州市
ナムヤンジュシ
Osan-si
오산시
烏山市
オサンシ
Paju-si
파주시
坡州市
パジュシ
Paldal-gu, Suwon-si
수원시 팔달구
水原市 八達區(水原市 八達区)
スウォンシ パルダルグ
Pocheon-si
포천시
抱川市
ポチョンシ
Pyeongtaek-si
평택시
平澤市(平沢市)
ピョンテクシ
Sangnok-gu, Ansan-si
안산시 상록구
安山市 常綠區(安山市 常緑区)
アンサンシ サンノクク
Siheung-si
시흥시
始興市
シフンシ
Sujeong-gu, Seongnam-si
성남시 수정구
城南市 壽井區(城南市 寿井区)
ソンナムシ スジョング
Suji-gu, Yongin-si
용인시 수지구
龍仁市 水枝區(龍仁市 水枝区)
ヨンインシ スジグ
Uijeongbu-si
의정부시
議政府市
ウィジョンブシ
Uiwang-si
의왕시
義王市
ウィワンシ
Yangju-si
양주시
楊州市
ヤンジュシ
Yangpyeong-gun
양평군
楊平郡
ヤンピョングン
Yeoju-si
여주시
驪州市
ヨジュシ
Yeoncheon-gun
연천군
漣川郡
ヨンチョングン
Yeongtong-gu, Suwon-si
수원시 영통구
水原市 靈通區(水原市 靈通区)
スウォンシ ヨントング

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
TOP Gyeonggi-do Korea รายการรหัสไปรษณีย์แห่งชาติ
Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

Gu

Anseong-si
안성시
安城市
アンソンシ
Bucheon-si
부천시
부천시
プチョンシ
Bundang-gu, Seongnam-si
성남시 분당구
城南市 盆唐區(城南市 盆唐区)
ソンナムシ プンダング
Cheoin-gu, Yongin-si
용인시 처인구
龍仁市 處仁區(龍仁市 処仁区)
ヨンインシ チョイング
Danwon-gu, Ansan-si
안산시 단원구
安山市 檀園區(安山市 檀園区)
アンサンシ タヌォング
Deogyang-gu, Goyang-si
고양시 덕양구
高陽市 德陽區(高陽市 徳陽区)
コヤンシ トクヤング
Dongan-gu, Anyang-si
안양시 동안구
安養市 東安區(安養市 東安区)
アンヤンシ トンアング
Dongducheon-si
동두천시
東豆川市
トンドゥチョンシ
Gapyeong-gun
가평군
加平郡
カピョングン
Giheung-gu, Yongin-si
용인시 기흥구
龍仁市 器興區(龍仁市 器興区)
ヨンインシ キフング
Gimpo-si
김포시
金浦市
キムポシ
Gunpo-si
군포시
軍浦市
クンポシ
Guri-si
구리시
九里市
クリシ
Gwacheon-si
과천시
果川市
クァチョンシ
Gwangju-si
광주시
廣州市(広州市)
クァンジュシ
Gwangmyeong-si
광명시
光明市
クァンミョンシ
Gwonseon-gu, Suwon-si
수원시 권선구
水原市 勸善區(水原市 勧善区)
スウォンシ クォンソング
Hanam-si
하남시
河南市
ハナムシ
Hwaseong-si
화성시
華城市
ファソンシ
Icheon-si
이천시
利川市
イチョンシ
Ilsandong-gu, Goyang-si
고양시 일산동구
高陽市 一山東區(高陽市 一山東区)
コヤンシ イルサンドング
Ilsanseo-gu, Goyang-si
고양시 일산서구
高陽市 一山西區(高陽市 一山西区)
コヤンシ イルサンソグ
Jangan-gu, Suwon-si
수원시 장안구
水原市 長安區(水原市 長安区)
スウォンシ チャンアング
Jungwon-gu, Seongnam-si
성남시 중원구
城南市 中院區(城南市 中院区)
ソンナムシ チュンウォング
Manan-gu, Anyang-si
안양시 만안구
安養市 萬安區(安養市 万安区)
アンヤンシ マナング
Namyangju-si
남양주시
南楊州市
ナムヤンジュシ
Osan-si
오산시
烏山市
オサンシ
Paju-si
파주시
坡州市
パジュシ
Paldal-gu, Suwon-si
수원시 팔달구
水原市 八達區(水原市 八達区)
スウォンシ パルダルグ
Pocheon-si
포천시
抱川市
ポチョンシ
Pyeongtaek-si
평택시
平澤市(平沢市)
ピョンテクシ
Sangnok-gu, Ansan-si
안산시 상록구
安山市 常綠區(安山市 常緑区)
アンサンシ サンノクク
Siheung-si
시흥시
始興市
シフンシ
Sujeong-gu, Seongnam-si
성남시 수정구
城南市 壽井區(城南市 寿井区)
ソンナムシ スジョング
Suji-gu, Yongin-si
용인시 수지구
龍仁市 水枝區(龍仁市 水枝区)
ヨンインシ スジグ
Uijeongbu-si
의정부시
議政府市
ウィジョンブシ
Uiwang-si
의왕시
義王市
ウィワンシ
Yangju-si
양주시
楊州市
ヤンジュシ
Yangpyeong-gun
양평군
楊平郡
ヤンピョングン
Yeoju-si
여주시
驪州市
ヨジュシ
Yeoncheon-gun
연천군
漣川郡
ヨンチョングン
Yeongtong-gu, Suwon-si
수원시 영통구
水原市 靈通區(水原市 靈通区)
スウォンシ ヨントング

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี