Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Deokha-ro 201beon-gil
덕하로201번길
덕하로201番街
トクハロ201(イベクイル)ボンギル
Deokha-ro 275beon-gil
덕하로275번길
덕하로275番街
トクハロ275(イベクチルシブオ)ボンギル
Deokha-ro 295eon-gil
덕하로295번길
덕하로295番街
トクハロ295(イベククシブオ)ボンギル
Deokha-ro 387beon-gil
덕하로387번길
덕하로387番街
トクハロ387(サムベクパルシブチル)ボンギル
Deokha-ro 76beon-gil
덕하로76번길
덕하로76番街
トクハロ76(チルシブユク)ボンギル
Deokha-ro 82beon-gil
덕하로82번길
덕하로82番街
トクハロ82(パルシブイ)ボンギル
Deokjin-ro
덕진로
덕진路
トクチンロ
Deokjin-ro 129beon-gil
덕진로129번길
덕진로129番街
トクチンロ129(ベクイシブグ)ボンギル
Deokjin-ro 159beon-gil
덕진로159번길
덕진로159番街
トクチンロ159(ベクオシブグ)ボンギル
Deokjin-ro 178beon-gil
덕진로178번길
덕진로178番街
トクチンロ178(ベクチルシブパル)ボンギル
Deokjin-ro 227beon-gil
덕진로227번길
덕진로227番街
トクチンロ227(イベクイシブチル)ボンギル
Deokjin-ro 40beon-gil
덕진로40번길
덕진로40番街
トクチンロ40(サシブ)ボンギル
Deokpo-gil
덕포길
덕포街
トクポギル
Deokpo-gil 132beon-gil
덕포길132번길
덕포길132番街
トクポギル132(ベクサムシブイ)ボンギル
Deokpo-gil 56beon-gil
덕포길56번길
덕포길56番街
トクポギル56(オシブユク)ボンギル
Deorimi-gil
더리미길
더리미街
トリミギル
Deorimi-gil 13beon-gil
더리미길13번길
더리미길13番街
トリミギル13(シブサム)ボンギル
Donggeom-gil
동검길
동검街
トンゴムギル
Donggeom-gil 154beon-gil
동검길154번길
동검길154番街
トンゴムギル154(ベクオシブサ)ボンギル
Donggeom-gil 63beon-gil
동검길63번길
동검길63番街
トンゴムギル63(ユクシブサム)ボンギル
Donggeom-gil 65beon-gil
동검길65번길
동검길65番街
トンゴムギル65(ユクシブオ)ボンギル
Dongmun-ro
동문로
동문路
トンムンロ
Dongmun-ro 12beon-gil
동문로12번길
동문로12番街
トンムンロ12(シブイ)ボンギル
Dongmun-ro 141beon-gil
동문로141번길
동문로141番街
トンムンロ141(ベクサシブイル)ボンギル
Dongmun-ro 142beon-gil
동문로142번길
동문로142番街
トンムンロ142(ベクサシブイ)ボンギル
Dongmun-ro 152beon-gil
동문로152번길
동문로152番街
トンムンロ152(ベクオシブイ)ボンギル
Dongmun-ro 164beon-gil
동문로164번길
동문로164番街
トンムンロ164(ベクユクシブサ)ボンギル
Dongmun-ro 172beon-gil
동문로172번길
동문로172番街
トンムンロ172(ベクチルシブイ)ボンギル
Dongmun-ro 190beon-gil
동문로190번길
동문로190番街
トンムンロ190(ベククシブ)ボンギル
Dongmun-ro 20beon-gil
동문로20번길
동문로20番街
トンムンロ20(イシブ)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี