Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

APEC-ro
APEC로
APEC路
APECロ
Gunam-ro
구남로
구남路
クナムロ
Gunam-ro 12beon-gil
구남로12번길
구남로12番街
クナムロ12(シブイ)ボンギル
Gunam-ro 18beon-gil
구남로18번길
구남로18番街
クナムロ18(シブパル)ボンギル
Gunam-ro 21beon-gil
구남로21번길
구남로21番街
クナムロ21(イシブイル)ボンギル
Gunam-ro 24beon-gil
구남로24번길
구남로24番街
クナムロ24(イシブサ)ボンギル
Gunam-ro 29beon-gil
구남로29번길
구남로29番街
クナムロ29(イシブグ)ボンギル
Gunam-ro 30beon-gil
구남로30번길
구남로30番街
クナムロ30(サムシブ)ボンギル
Gunam-ro 41beon-gil
구남로41번길
구남로41番街
クナムロ41(サシブイル)ボンギル
Gunam-ro 8beon-gil
구남로8번길
구남로8番街
クナムロ8(パル)ボンギル
Dalmaji-gil
달맞이길
달맞이街
タルマッイギル
Dalmaji-gil 104beon-gil
달맞이길104번길
달맞이길104番街
タルマッイギル104(ベクサ)ボンギル
Dalmaji-gil 117beonga-gil
달맞이길117번가길
달맞이길117번가街
タルマッイギル117(ベクシブチル)ボンガギル
Dalmaji-gil 117beon-gil
달맞이길117번길
달맞이길117番街
タルマッイギル117(ベクシブチル)ボンギル
Dalmaji-gil 117beonna-gil
달맞이길117번나길
달맞이길117번나街
タルマッイギル117(ベクシブチル)ボンナギル
Dalmaji-gil 117beonda-gil
달맞이길117번다길
달맞이길117번다街
タルマッイギル117(ベクシブチル)ボンダギル
Dalmaji-gil 117beonra-gil
달맞이길117번라길
달맞이길117번라街
タルマッイギル117(ベクシブチル)ボンラギル
Dalmaji-gil 50beon-gil
달맞이길50번길
달맞이길50番街
タルマッイギル50(オシブ)ボンギル
Dalmaji-gil 62beonga-gil
달맞이길62번가길
달맞이길62번가街
タルマッイギル62(ユクシブイ)ボンガギル
Dalmaji-gil 62beon-gil
달맞이길62번길
달맞이길62番街
タルマッイギル62(ユクシブイ)ボンギル
Dalmaji-gil 65beon-gil
달맞이길65번길
달맞이길65番街
タルマッイギル65(ユクシブオ)ボンギル
Daecheon-ro
대천로
대천路
テチョンロ
Daecheon-ro 103beon-gil
대천로103번길
대천로103番街
テチョンロ103(ベクサム)ボンギル
Daecheon-ro 106beon-gil
대천로106번길
대천로106番街
テチョンロ106(ベクユク)ボンギル
Daecheon-ro 42beon-gil
대천로42번길
대천로42番街
テチョンロ42(サシブイ)ボンギル
Daecheon-ro 67beon-gil
대천로67번길
대천로67番街
テチョンロ67(ユクシブチル)ボンギル
Dongbaek-ro
동백로
동백路
トンベクロ
Dongbaek-ro 29beon-gil
동백로29번길
동백로29番街
トンベクロ29(イシブグ)ボンギル
Marine city 1-ro
마린시티1로
마린시티1路
マリンシティ1(イル)ロ

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี