Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Anyeong-ro
안영로
안영路
アンヨンノ
Anyeong-ro 22beon-gil
안영로22번길
안영로22番街
アンヨンノ22(イシブイ)ボンギル
Anyeong-ro 30beon-gil
안영로30번길
안영로30番街
アンヨンノ30(サムシブ)ボンギル
Anyeong-ro 46beon-gil
안영로46번길
안영로46番街
アンヨンノ46(サシブユク)ボンギル
Anyeong-ro 6beon-gil
안영로6번길
안영로6番街
アンヨンノ6(ユク)ボンギル
Anyeong-ro 79beon-gil
안영로79번길
안영로79番街
アンヨンノ79(チルシブグ)ボンギル
Inchang-ro
인창로
인창路
インチャンノ
Inchang-ro 28beon-gil
인창로28번길
인창로28番街
インチャンノ28(イシブパル)ボンギル
Inchang-ro 6beon-gil
인창로6번길
인창로6番街
インチャンノ6(ユク)ボンギル
Uam-ro
우암로
우암路
ウアムロ
Uam-ro 10beon-gil
우암로10번길
우암로10番街
ウアムロ10(シブ)ボンギル
Unnam-ro
운남로
운남路
ウンナムロ
Unnam-ro 293beon-gil
운남로293번길
운남로293番街
ウンナムロ293(イベククシブサム)ボンギル
Unnam-ro 37beon-gil
운남로37번길
운남로37番街
ウンナムロ37(サムシブチル)ボンギル
Unnam-ro 85beon-gil
운남로85번길
운남로85番街
ウンナムロ85(パルシブオ)ボンギル
Eodeongmaeul-ro
어덕마을로
어덕마을路
オドクマウルロ
Eodeongmaeul-ro 10beon-gil
어덕마을로10번길
어덕마을로10番街
オドクマウルロ10(シブ)ボンギル
Eodeongmaeul-ro 104beon-gil
어덕마을로104번길
어덕마을로104番街
オドクマウルロ104(ベクサ)ボンギル
Eodeongmaeul-ro 150beon-gil
어덕마을로150번길
어덕마을로150番街
オドクマウルロ150(ベクオシブ)ボンギル
Eodeongmaeul-ro 34beon-gil
어덕마을로34번길
어덕마을로34番街
オドクマウルロ34(サムシブサ)ボンギル
Oryu-ro
오류로
오류路
オリュロ
Oryu-ro 45beon-gil
오류로45번길
오류로45番街
オリュロ45(サシブオ)ボンギル
Oryu-ro 74beon-gil
오류로74번길
오류로74番街
オリュロ74(チルシブサ)ボンギル
Gajaeul-ro
가재울로
가재울路
カジェウルロ
Gajaeul-ro 12beon-gil
가재울로12번길
가재울로12番街
カジェウルロ12(シブイ)ボンギル
Gajaeul-ro 16beon-gil
가재울로16번길
가재울로16番街
カジェウルロ16(シブユク)ボンギル
Gajaeul-ro 4beon-gil
가재울로4번길
가재울로4番街
カジェウルロ4(サ)ボンギル
Gyebaek-ro
계백로
계백路
キェベクロ
Gyebaek-ro 1498beon-gil
계백로1498번길
계백로1498番街
キェベクロ1498(チョンサベククシブパル)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี