Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Aam-daero
아암대로
아암大路
アアムデロ
Aam-daero 1437beon-gil
아암대로1437번길
아암대로1437番街
アアムデロ1437(チョンサベクサムシブチル)ボンギル
Aam-daero 1503beon-gil
아암대로1503번길
아암대로1503番街
アアムデロ1503(チョノベクサム)ボンギル
Yesul-ro
예술로
예술路
イェスルロ
Yesul-ro 140beon-gil
예술로140번길
예술로140番街
イェスルロ140(ベクサシブ)ボンギル
Yesul-ro 152beon-gil
예술로152번길
예술로152番街
イェスルロ152(ベクオシブイ)ボンギル
Yesul-ro 172beon-gil
예술로172번길
예술로172番街
イェスルロ172(ベクチルシブイ)ボンギル
Yesul-ro 174beon-gil
예술로174번길
예술로174番街
イェスルロ174(ベクチルシブサ)ボンギル
Yesul-ro 192beon-gil
예술로192번길
예술로192番街
イェスルロ192(ベククシブイ)ボンギル
Yesul-ro 204beon-gil
예술로204번길
예술로204番街
イェスルロ204(イベクサ)ボンギル
Yesul-ro 226beon-gil
예술로226번길
예술로226番街
イェスルロ226(イベクイシブユク)ボンギル
Yesul-ro 258beon-gil
예술로258번길
예술로258番街
イェスルロ258(イベクオシブパル)ボンギル
Yesul-ro 268beon-gil
예술로268번길
예술로268番街
イェスルロ268(イベクユクシブパル)ボンギル
Yesul-ro 282beon-gil
예술로282번길
예술로282番街
イェスルロ282(イベクパルシブイ)ボンギル
Yesul-ro 284beon-gil
예술로284번길
예술로284番街
イェスルロ284(イベクパルシブサ)ボンギル
Yesul-ro 302beon-gil
예술로302번길
예술로302番街
イェスルロ302(サムベクイ)ボンギル
Yesul-ro 330beon-gil
예술로330번길
예술로330番街
イェスルロ330(サムベクサムシブ)ボンギル
Yesul-ro 346beon-gil
예술로346번길
예술로346番街
イェスルロ346(サムベクサシブユク)ボンギル
Yesul-ro 352beon-gil
예술로352번길
예술로352番街
イェスルロ352(サムベクオシブイ)ボンギル
Yesul-ro 360beon-gil
예술로360번길
예술로360番街
イェスルロ360(サムベクユクシブ)ボンギル
Yesul-ro 362beon-gil
예술로362번길
예술로362番街
イェスルロ362(サムベクユクシブイ)ボンギル
Yesul-ro 370beon-gil
예술로370번길
예술로370番街
イェスルロ370(サムベクチルシブ)ボンギル
Ihwa-ro
이화로
이화路
イファロ
Ihwa-ro 13beon-gil
이화로13번길
이화로13番街
イファロ13(シブサム)ボンギル
Ihwa-ro 23beon-gil
이화로23번길
이화로23番街
イファロ23(イシブサム)ボンギル
Ihwa-ro 24beon-gil
이화로24번길
이화로24番街
イファロ24(イシブサ)ボンギル
Ihwa-ro 29beon-gil
이화로29번길
이화로29番街
イファロ29(イシブグ)ボンギル
Ihwa-ro 30beon-gil
이화로30번길
이화로30番街
イファロ30(サムシブ)ボンギル
Ihwa-ro 39beon-gil
이화로39번길
이화로39番街
イファロ39(サムシブグ)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี