Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

Anpung-dong
안풍동
安豊洞
アンプンドン
Byeolryang-myeon
별량면
別良面
ピョルリャンミョン
Daedae-dong
대대동
大垈洞
テデドン
Daeryong-dong
대룡동
大龍洞(大竜洞)
テリョンドン
Deogam-dong
덕암동
德巖洞(徳巌洞)
トクアムドン
Deogwol-dong
덕월동
德月洞(徳月洞)
トクウォルドン
Dongoe-dong
동외동
東外洞
トンウェドン
Gagok-dong
가곡동
佳谷洞
カゴクトン
Geumgok-dong
금곡동
金谷洞
クムゴクトン
Gyoryang-dong
교량동
橋良洞
キョリャンドン
Haeng-dong
행동
幸洞
ヘンドン
Haeryong-myeon
해룡면
海龍面(海竜面)
ヘリョンミョン
Hongnae-dong
홍내동
鴻內洞
ホンネドン
Hwangjeon-myeon
황전면
黃田面(黄田面)
ファンジョンミョン
Inje-dong
인제동
麟蹄洞
インジェドン
Inwol-dong
인월동
仁月洞
イヌォルドン
Jangcheon-dong
장천동
長泉洞
チャンチョンドン
Jeojeon-dong
저전동
楮田洞
チョジョンドン
Jogok-dong
조곡동
稠谷洞
チョゴクトン
Jorye-dong
조례동
照禮洞(照礼洞)
チョリェドン
Juam-myeon
주암면
住巖面(住巌面)
チュアムミョン
Jungang-dong
중앙동
中央洞
チュンアンドン
Maegok-dong
매곡동
梅谷洞
メゴクトン
Nagan-myeon
낙안면
樂安面
ナクアンミョン
Namjeong-dong
남정동
南亭洞
ナムジョンドン
Namnae-dong
남내동
南內洞
ナムネドン
Ocheon-dong
오천동
五泉洞
オチョンドン
Oeseo-myeon
외서면
外西面
ウェソミョン
Okcheon-dong
옥천동
玉川洞
オクチョンドン
Pungdeok-dong
풍덕동
豊德洞(豊徳洞)
プンドクトン
Saengmok-dong
생목동
生木洞
センモクトン
Samgeo-dong
삼거동
三巨洞
サムゴドン
Sangsa-myeon
상사면
上沙面
サンサミョン
Seo-myeon
서면
西面
ソミョン
Seokhyeon-dong
석현동
石峴洞
ソクヒョンドン
Seungju-eup
승주읍
昇州邑
スンジュウブ
Songgwang-myeon
송광면
松光面
ソングァンミョン
Wangji-dong
왕지동
旺之洞
ワンジドン
Waryong-dong
와룡동
臥龍洞(臥竜洞)
ワリョンドン
Woldeung-myeon
월등면
月燈面(月灯面)
ウォルドゥンミョン
Yaheung-dong
야흥동
也興洞
ヤフンドン
Yeong-dong
영동
榮洞(栄洞)
ヨンドン
Yeonhyang-dong
연향동
蓮香洞
ヨンヒャンドン
Yongdang-dong
용당동
龍堂洞
ヨンダンドン

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Agyo-gil
아교길
아교街
アギョギル
Angol-gil
안골길
안골街
アンゴルギル
Anji-gil
안지길
안지街
アンジギル
Ansan-gil
안산길
안산街
アンサンギル
Ansingi 1-gil
안신기1길
안신기1街
アンシンギ1(イル)ギル
Ansingi 2-gil
안신기2길
안신기2街
アンシンギ2(イ)ギル
Ansingi 3-gil
안신기3길
안신기3街
アンシンギ3(サム)ギル
Ansingi 4-gil
안신기4길
안신기4街
アンシンギ4(サ)ギル
Apgok-gil
압곡길
압곡街
アブゴクキル
Araesyongdu-gil
아랫용두길
아랫용두街
アレッヨンドゥギル
Baedeuri-gil
배들이길
배들이街
ペドゥルイギル
Baegya-gil
백야길
백야街
ペクヤギル
Baegyajung-gil
백야중길
백야중街
ペクヤジュンギル
Baegyeon-gil
백연길
백연街
ペクヨンギル
Baejae-gil
배재길
배재街
ペジェギル
Baekdong-gil
백동길
백동街
ペクトンギル
Baekgang-ro
백강로
백강路
ペクカンノ
Baekhyeon-gil
백현길
백현街
ペクヒョンギル
Baekhyeonyuheung-gil
백현유흥길
백현유흥街
ペクヒョンユフンギル
Baektojae-gil
백토재길
백토재街
ペクトジェギル
Baengnok-gil
백록길
백록街
ペクロクキル
Balheung-gil
발흥길
발흥街
パルフンギル
Balsan-gil
발산길
발산街
パルサンギル
Bangasil-gil
방아실길
방아실街
パンアシルギル
Bangok-gil
반곡길
반곡街
パンゴクキル
Banwol-ro
반월로
반월路
パヌォルロ
Baramjae-gil
바람재길
바람재街
パラムジェギル
Beomjuk-gil
범죽길
범죽街
ポムジュクキル
Bibong 1-gil
비봉1길
비봉1街
ピボン1(イル)ギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
TOP Jeollanam-do Suncheon-si Korea รายการรหัสไปรษณีย์แห่งชาติ
Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

Anpung-dong
안풍동
安豊洞
アンプンドン
Byeolryang-myeon
별량면
別良面
ピョルリャンミョン
Daedae-dong
대대동
大垈洞
テデドン
Daeryong-dong
대룡동
大龍洞(大竜洞)
テリョンドン
Deogam-dong
덕암동
德巖洞(徳巌洞)
トクアムドン
Deogwol-dong
덕월동
德月洞(徳月洞)
トクウォルドン
Dongoe-dong
동외동
東外洞
トンウェドン
Gagok-dong
가곡동
佳谷洞
カゴクトン
Geumgok-dong
금곡동
金谷洞
クムゴクトン
Gyoryang-dong
교량동
橋良洞
キョリャンドン
Haeng-dong
행동
幸洞
ヘンドン
Haeryong-myeon
해룡면
海龍面(海竜面)
ヘリョンミョン
Hongnae-dong
홍내동
鴻內洞
ホンネドン
Hwangjeon-myeon
황전면
黃田面(黄田面)
ファンジョンミョン
Inje-dong
인제동
麟蹄洞
インジェドン
Inwol-dong
인월동
仁月洞
イヌォルドン
Jangcheon-dong
장천동
長泉洞
チャンチョンドン
Jeojeon-dong
저전동
楮田洞
チョジョンドン
Jogok-dong
조곡동
稠谷洞
チョゴクトン
Jorye-dong
조례동
照禮洞(照礼洞)
チョリェドン
Juam-myeon
주암면
住巖面(住巌面)
チュアムミョン
Jungang-dong
중앙동
中央洞
チュンアンドン
Maegok-dong
매곡동
梅谷洞
メゴクトン
Nagan-myeon
낙안면
樂安面
ナクアンミョン
Namjeong-dong
남정동
南亭洞
ナムジョンドン
Namnae-dong
남내동
南內洞
ナムネドン
Ocheon-dong
오천동
五泉洞
オチョンドン
Oeseo-myeon
외서면
外西面
ウェソミョン
Okcheon-dong
옥천동
玉川洞
オクチョンドン
Pungdeok-dong
풍덕동
豊德洞(豊徳洞)
プンドクトン
Saengmok-dong
생목동
生木洞
センモクトン
Samgeo-dong
삼거동
三巨洞
サムゴドン
Sangsa-myeon
상사면
上沙面
サンサミョン
Seo-myeon
서면
西面
ソミョン
Seokhyeon-dong
석현동
石峴洞
ソクヒョンドン
Seungju-eup
승주읍
昇州邑
スンジュウブ
Songgwang-myeon
송광면
松光面
ソングァンミョン
Wangji-dong
왕지동
旺之洞
ワンジドン
Waryong-dong
와룡동
臥龍洞(臥竜洞)
ワリョンドン
Woldeung-myeon
월등면
月燈面(月灯面)
ウォルドゥンミョン
Yaheung-dong
야흥동
也興洞
ヤフンドン
Yeong-dong
영동
榮洞(栄洞)
ヨンドン
Yeonhyang-dong
연향동
蓮香洞
ヨンヒャンドン
Yongdang-dong
용당동
龍堂洞
ヨンダンドン

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Agyo-gil
아교길
아교街
アギョギル
Angol-gil
안골길
안골街
アンゴルギル
Anji-gil
안지길
안지街
アンジギル
Ansan-gil
안산길
안산街
アンサンギル
Ansingi 1-gil
안신기1길
안신기1街
アンシンギ1(イル)ギル
Ansingi 2-gil
안신기2길
안신기2街
アンシンギ2(イ)ギル
Ansingi 3-gil
안신기3길
안신기3街
アンシンギ3(サム)ギル
Ansingi 4-gil
안신기4길
안신기4街
アンシンギ4(サ)ギル
Apgok-gil
압곡길
압곡街
アブゴクキル
Araesyongdu-gil
아랫용두길
아랫용두街
アレッヨンドゥギル
Baedeuri-gil
배들이길
배들이街
ペドゥルイギル
Baegya-gil
백야길
백야街
ペクヤギル
Baegyajung-gil
백야중길
백야중街
ペクヤジュンギル
Baegyeon-gil
백연길
백연街
ペクヨンギル
Baejae-gil
배재길
배재街
ペジェギル
Baekdong-gil
백동길
백동街
ペクトンギル
Baekgang-ro
백강로
백강路
ペクカンノ
Baekhyeon-gil
백현길
백현街
ペクヒョンギル
Baekhyeonyuheung-gil
백현유흥길
백현유흥街
ペクヒョンユフンギル
Baektojae-gil
백토재길
백토재街
ペクトジェギル
Baengnok-gil
백록길
백록街
ペクロクキル
Balheung-gil
발흥길
발흥街
パルフンギル
Balsan-gil
발산길
발산街
パルサンギル
Bangasil-gil
방아실길
방아실街
パンアシルギル
Bangok-gil
반곡길
반곡街
パンゴクキル
Banwol-ro
반월로
반월路
パヌォルロ
Baramjae-gil
바람재길
바람재街
パラムジェギル
Beomjuk-gil
범죽길
범죽街
ポムジュクキル
Bibong 1-gil
비봉1길
비봉1街
ピボン1(イル)ギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี