Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

Bisan-dong
비산동
飛山洞
ピサンドン
Bonggok-dong
봉곡동
蓬谷洞
ポンゴクトン
Bugok-dong
부곡동
釜谷洞
プゴクトン
Dogae-myeon
도개면
桃開面
トゲミョン
Doryang-dong
도량동
道良洞
トリャンドン
Geoui-dong
거의동
居依洞
コウィドン
Geumjeon-dong
금전동
金田洞
クムジョンドン
Goa-eup
고아읍
高牙邑
コアウブ
Gongdan-dong
공단동
工團洞(工団洞)
コンダンドン
Gupo-dong
구포동
龜浦洞(亀浦洞)
クポドン
Gupyeong-dong
구평동
九坪洞
クピョンドン
Gwangpyeong-dong
광평동
廣坪洞(広坪洞)
クァンピョンドン
Haepyeong-myeon
해평면
海平面
ヘピョンミョン
Hwangsang-dong
황상동
黃桑洞(黄桑洞)
ファンサンドン
Hyeonggok-dong
형곡동
荊谷洞
ヒョンゴクトン
Imeun-dong
임은동
林隱洞(林隠洞)
イムウンドン
Imsu-dong
임수동
臨洙洞
イムスドン
Inui-dong
인의동
仁義洞
イヌィドン
Jangcheon-myeon
장천면
長川面
チャンチョンミョン
Jinpyeong-dong
진평동
眞坪洞(真坪洞)
チンピョンドン
Jisan-dong
지산동
芝山洞
チサンドン
Mueul-myeon
무을면
舞乙面
ムウルミョン
Namtong-dong
남통동
南通洞
ナムトンドン
Okgye-dong
옥계동
玉溪洞(玉渓洞)
オクキェドン
Okseong-myeon
옥성면
玉城面
オクソンミョン
Otae-dong
오태동
吳太洞(呉太洞)
オテドン
Sagok-dong
사곡동
沙谷洞
サゴクトン
Sandong-myeon
산동면
山東面
サンドンミョン
Sangmo-dong
상모동
上毛洞
サンモドン
Seongi-dong
선기동
善基洞
ソンギドン
Seonsan-eup
선산읍
善山邑
ソンサヌブ
Simi-dong
시미동
侍美洞
シミドン
Sin-dong
신동
新洞
シンドン
Sinpyeong-dong
신평동
新坪洞
シンピョンドン
Songjeong-dong
송정동
松亭洞
ソンジョンドン
Sujeom-dong
수점동
水店洞
スジョムドン
Wonpyeong-dong
원평동
元坪洞
ウォンピョンドン
Yangho-dong
양호동
陽湖洞
ヤンホドン

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

1gongdan-ro
1공단로
1공단路
1(イル)ゴンダンロ
1gongdan-ro 10-gil
1공단로10길
1공단로10街
1(イル)ゴンダンロ10(シブ)ギル
1gongdan-ro 2-gil
1공단로2길
1공단로2街
1(イル)ゴンダンロ2(イ)ギル
1gongdan-ro 3-gil
1공단로3길
1공단로3街
1(イル)ゴンダンロ3(サム)ギル
1gongdan-ro 4-gil
1공단로4길
1공단로4街
1(イル)ゴンダンロ4(サ)ギル
1gongdan-ro 5-gil
1공단로5길
1공단로5街
1(イル)ゴンダンロ5(オ)ギル
1gongdan-ro 6-gil
1공단로6길
1공단로6街
1(イル)ゴンダンロ6(ユク)ギル
1gongdan-ro 7-gil
1공단로7길
1공단로7街
1(イル)ゴンダンロ7(チル)ギル
1gongdan-ro 9-gil
1공단로9길
1공단로9街
1(イル)ゴンダンロ9(グ)ギル
3gongdan 1-ro
3공단1로
3공단1路
3(サム)ゴンダン1(イル)ロ
3gongdan 2-ro
3공단2로
3공단2路
3(サム)ゴンダン2(イ)ロ
3gongdan 3-ro
3공단3로
3공단3路
3(サム)ゴンダン3(サム)ロ
3gongdan-ro
3공단로
3공단路
3(サム)ゴンダンロ
4gongdan-ro
4공단로
4공단路
4(サ)ゴンダンロ
4gongdan-ro 10-gil
4공단로10길
4공단로10街
4(サ)ゴンダンロ10(シブ)ギル
4gongdan-ro 12-gil
4공단로12길
4공단로12街
4(サ)ゴンダンロ12(シブイ)ギル
4gongdan-ro 14-gil
4공단로14길
4공단로14街
4(サ)ゴンダンロ14(シブサ)ギル
4gongdan-ro 16-gil
4공단로16길
4공단로16街
4(サ)ゴンダンロ16(シブユク)ギル
4gongdan-ro 4-gil
4공단로4길
4공단로4街
4(サ)ゴンダンロ4(サ)ギル
4gongdan-ro 6-gil
4공단로6길
4공단로6街
4(サ)ゴンダンロ6(ユク)ギル
4gongdan-ro 7-gil
4공단로7길
4공단로7街
4(サ)ゴンダンロ7(チル)ギル
Angok 1-gil
안곡1길
안곡1街
アンゴク1(イル)ギル
Angok 2-gil
안곡2길
안곡2街
アンゴク2(イ)ギル
Angokji-gil
안곡지길
안곡지街
アンゴクチギル
Baedari 2-gil
배다리2길
배다리2街
ペダリ2(イ)ギル
Baedari 4-gil
배다리4길
배다리4街
ペダリ4(サ)ギル
Baedari-gil
배다리길
배다리街
ペダリギル
Baekhyeon 1-gil
백현1길
백현1街
ペクヒョン1(イル)ギル
Baekhyeon 2-gil
백현2길
백현2街
ペクヒョン2(イ)ギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
TOP Gyeongsangbuk-do Gumi-si Korea รายการรหัสไปรษณีย์แห่งชาติ
Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

Bisan-dong
비산동
飛山洞
ピサンドン
Bonggok-dong
봉곡동
蓬谷洞
ポンゴクトン
Bugok-dong
부곡동
釜谷洞
プゴクトン
Dogae-myeon
도개면
桃開面
トゲミョン
Doryang-dong
도량동
道良洞
トリャンドン
Geoui-dong
거의동
居依洞
コウィドン
Geumjeon-dong
금전동
金田洞
クムジョンドン
Goa-eup
고아읍
高牙邑
コアウブ
Gongdan-dong
공단동
工團洞(工団洞)
コンダンドン
Gupo-dong
구포동
龜浦洞(亀浦洞)
クポドン
Gupyeong-dong
구평동
九坪洞
クピョンドン
Gwangpyeong-dong
광평동
廣坪洞(広坪洞)
クァンピョンドン
Haepyeong-myeon
해평면
海平面
ヘピョンミョン
Hwangsang-dong
황상동
黃桑洞(黄桑洞)
ファンサンドン
Hyeonggok-dong
형곡동
荊谷洞
ヒョンゴクトン
Imeun-dong
임은동
林隱洞(林隠洞)
イムウンドン
Imsu-dong
임수동
臨洙洞
イムスドン
Inui-dong
인의동
仁義洞
イヌィドン
Jangcheon-myeon
장천면
長川面
チャンチョンミョン
Jinpyeong-dong
진평동
眞坪洞(真坪洞)
チンピョンドン
Jisan-dong
지산동
芝山洞
チサンドン
Mueul-myeon
무을면
舞乙面
ムウルミョン
Namtong-dong
남통동
南通洞
ナムトンドン
Okgye-dong
옥계동
玉溪洞(玉渓洞)
オクキェドン
Okseong-myeon
옥성면
玉城面
オクソンミョン
Otae-dong
오태동
吳太洞(呉太洞)
オテドン
Sagok-dong
사곡동
沙谷洞
サゴクトン
Sandong-myeon
산동면
山東面
サンドンミョン
Sangmo-dong
상모동
上毛洞
サンモドン
Seongi-dong
선기동
善基洞
ソンギドン
Seonsan-eup
선산읍
善山邑
ソンサヌブ
Simi-dong
시미동
侍美洞
シミドン
Sin-dong
신동
新洞
シンドン
Sinpyeong-dong
신평동
新坪洞
シンピョンドン
Songjeong-dong
송정동
松亭洞
ソンジョンドン
Sujeom-dong
수점동
水店洞
スジョムドン
Wonpyeong-dong
원평동
元坪洞
ウォンピョンドン
Yangho-dong
양호동
陽湖洞
ヤンホドン

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

1gongdan-ro
1공단로
1공단路
1(イル)ゴンダンロ
1gongdan-ro 10-gil
1공단로10길
1공단로10街
1(イル)ゴンダンロ10(シブ)ギル
1gongdan-ro 2-gil
1공단로2길
1공단로2街
1(イル)ゴンダンロ2(イ)ギル
1gongdan-ro 3-gil
1공단로3길
1공단로3街
1(イル)ゴンダンロ3(サム)ギル
1gongdan-ro 4-gil
1공단로4길
1공단로4街
1(イル)ゴンダンロ4(サ)ギル
1gongdan-ro 5-gil
1공단로5길
1공단로5街
1(イル)ゴンダンロ5(オ)ギル
1gongdan-ro 6-gil
1공단로6길
1공단로6街
1(イル)ゴンダンロ6(ユク)ギル
1gongdan-ro 7-gil
1공단로7길
1공단로7街
1(イル)ゴンダンロ7(チル)ギル
1gongdan-ro 9-gil
1공단로9길
1공단로9街
1(イル)ゴンダンロ9(グ)ギル
3gongdan 1-ro
3공단1로
3공단1路
3(サム)ゴンダン1(イル)ロ
3gongdan 2-ro
3공단2로
3공단2路
3(サム)ゴンダン2(イ)ロ
3gongdan 3-ro
3공단3로
3공단3路
3(サム)ゴンダン3(サム)ロ
3gongdan-ro
3공단로
3공단路
3(サム)ゴンダンロ
4gongdan-ro
4공단로
4공단路
4(サ)ゴンダンロ
4gongdan-ro 10-gil
4공단로10길
4공단로10街
4(サ)ゴンダンロ10(シブ)ギル
4gongdan-ro 12-gil
4공단로12길
4공단로12街
4(サ)ゴンダンロ12(シブイ)ギル
4gongdan-ro 14-gil
4공단로14길
4공단로14街
4(サ)ゴンダンロ14(シブサ)ギル
4gongdan-ro 16-gil
4공단로16길
4공단로16街
4(サ)ゴンダンロ16(シブユク)ギル
4gongdan-ro 4-gil
4공단로4길
4공단로4街
4(サ)ゴンダンロ4(サ)ギル
4gongdan-ro 6-gil
4공단로6길
4공단로6街
4(サ)ゴンダンロ6(ユク)ギル
4gongdan-ro 7-gil
4공단로7길
4공단로7街
4(サ)ゴンダンロ7(チル)ギル
Angok 1-gil
안곡1길
안곡1街
アンゴク1(イル)ギル
Angok 2-gil
안곡2길
안곡2街
アンゴク2(イ)ギル
Angokji-gil
안곡지길
안곡지街
アンゴクチギル
Baedari 2-gil
배다리2길
배다리2街
ペダリ2(イ)ギル
Baedari 4-gil
배다리4길
배다리4街
ペダリ4(サ)ギル
Baedari-gil
배다리길
배다리街
ペダリギル
Baekhyeon 1-gil
백현1길
백현1街
ペクヒョン1(イル)ギル
Baekhyeon 2-gil
백현2길
백현2街
ペクヒョン2(イ)ギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี