Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

Anjung-eup
안중읍
安仲邑
アンジュンウブ
Bijeon-dong
비전동
碑前洞
ピジョンドン
Cheongbuk-eup
청북읍
청북읍
チョンブクウブ
Cheongnyong-dong
청룡동
靑龍洞(青竜洞)
チョンニョンドン
Chilgoe-dong
칠괴동
七槐洞
チルグェドン
Chirwon-dong
칠원동
七院洞
チルウォンドン
Doil-dong
도일동
道日洞
トイルドン
Dokgok-dong
독곡동
獨谷洞(独谷洞)
トクコクトン
Dongsak-dong
동삭동
東朔洞
トンサクトン
Gajae-dong
가재동
佳才洞
カジェドン
Godeok-myeon
고덕면
古德面(古徳面)
コドクミョン
Gunmun-dong
군문동
軍門洞
クンムンドン
Hapjeong-dong
합정동
蛤井洞
ハブジョンドン
Hyeondeok-myeon
현덕면
玄德面(玄徳面)
ヒョンドクミョン
Ichung-dong
이충동
二忠洞
イチュンドン
Jangan-dong
장안동
長安洞
チャンアンドン
Jangdang-dong
장당동
獐堂洞
チャンダンドン
Jije-dong
지제동
芝制洞
チジェドン
Jinwi-myeon
진위면
振威面
チヌィミョン
Jisan-dong
지산동
芝山洞
チサンドン
Jukbaek-dong
죽백동
竹栢洞
チュクペクトン
Mogok-dong
모곡동
茅谷洞
モゴクトン
Oseong-myeon
오성면
梧城面
オソンミョン
Paengseong-eup
팽성읍
彭城邑
ペンソンウブ
Poseung-eup
포승읍
浦升邑
ポスンウブ
Pyeongtaek-dong
평택동
平澤洞(平沢洞)
ピョンテクトン
Segyo-dong
세교동
細橋洞
セギョドン
Seojeong-dong
서정동
西井洞
ソジョンドン
Seotan-myeon
서탄면
西炭面
ソタンミョン
Sindae-dong
신대동
新垈洞
シンデドン
Sinjang-dong
신장동
新場洞
シンジャンドン
Sosa-dong
소사동
素沙洞
ソサドン
Tongbok-dong
통복동
通伏洞
トンボクトン
Wolgok-dong
월곡동
月谷洞
ウォルゴクトン
Yongi-dong
용이동
龍耳洞
ヨンイドン
Yucheon-dong
유천동
柳川洞
ユチョンドン

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

2hamdae-gil
2함대길
2함大길
2(イ)ハムデギル
Ancheong-ro
안청로
안청路
アンチョンノ
Ancheong-ro 1-gil
안청로1길
안청로1街
アンチョンノ1(イル)ギル
Ancheong-ro 2-gil
안청로2길
안청로2街
アンチョンノ2(イ)ギル
Ancheong-ro 3-gil
안청로3길
안청로3街
アンチョンノ3(サム)ギル
Ancheong-ro 4-gil
안청로4길
안청로4街
アンチョンノ4(サ)ギル
Ancheong-ro 5-gil
안청로5길
안청로5街
アンチョンノ5(オ)ギル
Ancheong-ro 6-gil
안청로6길
안청로6街
アンチョンノ6(ユク)ギル
Ancheong-ro 8-gil
안청로8길
안청로8街
アンチョンノ8(パル)ギル
Angi-gil
안기길
안기街
アンギギル
Angol-gil
안골길
안골街
アンゴルギル
Anhwa 1-gil
안화1길
안화1街
アンファ1(イル)ギル
Anhwa 2-gil
안화2길
안화2街
アンファ2(イ)ギル
Anhwa-gil
안화길
안화街
アンファギル
Anhyeolloseo 1-gil
안현로서1길
안현로서1街
アンヒョンロソ1(イル)ギル
Anhyeolloseo 2-gil
안현로서2길
안현로서2街
アンヒョンロソ2(イ)ギル
Anhyeolloseo 3-gil
안현로서3길
안현로서3街
アンヒョンロソ3(サム)ギル
Anhyeolloseo 4-gil
안현로서4길
안현로서4街
アンヒョンロソ4(サ)ギル
Anhyeolloseo 5-gil
안현로서5길
안현로서5街
アンヒョンロソ5(オ)ギル
Anhyeolloseo 6-gil
안현로서6길
안현로서6街
アンヒョンロソ6(ユク)ギル
Anhyeolloseo 7-gil
안현로서7길
안현로서7街
アンヒョンロソ7(チル)ギル
Anhyeolloseo 8-gil
안현로서8길
안현로서8街
アンヒョンロソ8(パル)ギル
Anhyeolloseo 9-gil
안현로서9길
안현로서9街
アンヒョンロソ9(グ)ギル
Anhyeon-ro
안현로
안현路
アンヒョンロ
Anjaehong-ro
안재홍로
안재홍路
アンジェホンノ
Anjeong-ro
안정로
안정路
アンジョンノ
Anjeong-ro 13beon-gil
안정로13번길
안정로13番街
アンジョンノ13(シブサム)ボンギル
Anjeong-ro 14beon-gil
안정로14번길
안정로14番街
アンジョンノ14(シブサ)ボンギル
Anjeong-ro 21beon-gil
안정로21번길
안정로21番街
アンジョンノ21(イシブイル)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
TOP Gyeonggi-do Pyeongtaek-si Korea รายการรหัสไปรษณีย์แห่งชาติ
Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

Anjung-eup
안중읍
安仲邑
アンジュンウブ
Bijeon-dong
비전동
碑前洞
ピジョンドン
Cheongbuk-eup
청북읍
청북읍
チョンブクウブ
Cheongnyong-dong
청룡동
靑龍洞(青竜洞)
チョンニョンドン
Chilgoe-dong
칠괴동
七槐洞
チルグェドン
Chirwon-dong
칠원동
七院洞
チルウォンドン
Doil-dong
도일동
道日洞
トイルドン
Dokgok-dong
독곡동
獨谷洞(独谷洞)
トクコクトン
Dongsak-dong
동삭동
東朔洞
トンサクトン
Gajae-dong
가재동
佳才洞
カジェドン
Godeok-myeon
고덕면
古德面(古徳面)
コドクミョン
Gunmun-dong
군문동
軍門洞
クンムンドン
Hapjeong-dong
합정동
蛤井洞
ハブジョンドン
Hyeondeok-myeon
현덕면
玄德面(玄徳面)
ヒョンドクミョン
Ichung-dong
이충동
二忠洞
イチュンドン
Jangan-dong
장안동
長安洞
チャンアンドン
Jangdang-dong
장당동
獐堂洞
チャンダンドン
Jije-dong
지제동
芝制洞
チジェドン
Jinwi-myeon
진위면
振威面
チヌィミョン
Jisan-dong
지산동
芝山洞
チサンドン
Jukbaek-dong
죽백동
竹栢洞
チュクペクトン
Mogok-dong
모곡동
茅谷洞
モゴクトン
Oseong-myeon
오성면
梧城面
オソンミョン
Paengseong-eup
팽성읍
彭城邑
ペンソンウブ
Poseung-eup
포승읍
浦升邑
ポスンウブ
Pyeongtaek-dong
평택동
平澤洞(平沢洞)
ピョンテクトン
Segyo-dong
세교동
細橋洞
セギョドン
Seojeong-dong
서정동
西井洞
ソジョンドン
Seotan-myeon
서탄면
西炭面
ソタンミョン
Sindae-dong
신대동
新垈洞
シンデドン
Sinjang-dong
신장동
新場洞
シンジャンドン
Sosa-dong
소사동
素沙洞
ソサドン
Tongbok-dong
통복동
通伏洞
トンボクトン
Wolgok-dong
월곡동
月谷洞
ウォルゴクトン
Yongi-dong
용이동
龍耳洞
ヨンイドン
Yucheon-dong
유천동
柳川洞
ユチョンドン

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

2hamdae-gil
2함대길
2함大길
2(イ)ハムデギル
Ancheong-ro
안청로
안청路
アンチョンノ
Ancheong-ro 1-gil
안청로1길
안청로1街
アンチョンノ1(イル)ギル
Ancheong-ro 2-gil
안청로2길
안청로2街
アンチョンノ2(イ)ギル
Ancheong-ro 3-gil
안청로3길
안청로3街
アンチョンノ3(サム)ギル
Ancheong-ro 4-gil
안청로4길
안청로4街
アンチョンノ4(サ)ギル
Ancheong-ro 5-gil
안청로5길
안청로5街
アンチョンノ5(オ)ギル
Ancheong-ro 6-gil
안청로6길
안청로6街
アンチョンノ6(ユク)ギル
Ancheong-ro 8-gil
안청로8길
안청로8街
アンチョンノ8(パル)ギル
Angi-gil
안기길
안기街
アンギギル
Angol-gil
안골길
안골街
アンゴルギル
Anhwa 1-gil
안화1길
안화1街
アンファ1(イル)ギル
Anhwa 2-gil
안화2길
안화2街
アンファ2(イ)ギル
Anhwa-gil
안화길
안화街
アンファギル
Anhyeolloseo 1-gil
안현로서1길
안현로서1街
アンヒョンロソ1(イル)ギル
Anhyeolloseo 2-gil
안현로서2길
안현로서2街
アンヒョンロソ2(イ)ギル
Anhyeolloseo 3-gil
안현로서3길
안현로서3街
アンヒョンロソ3(サム)ギル
Anhyeolloseo 4-gil
안현로서4길
안현로서4街
アンヒョンロソ4(サ)ギル
Anhyeolloseo 5-gil
안현로서5길
안현로서5街
アンヒョンロソ5(オ)ギル
Anhyeolloseo 6-gil
안현로서6길
안현로서6街
アンヒョンロソ6(ユク)ギル
Anhyeolloseo 7-gil
안현로서7길
안현로서7街
アンヒョンロソ7(チル)ギル
Anhyeolloseo 8-gil
안현로서8길
안현로서8街
アンヒョンロソ8(パル)ギル
Anhyeolloseo 9-gil
안현로서9길
안현로서9街
アンヒョンロソ9(グ)ギル
Anhyeon-ro
안현로
안현路
アンヒョンロ
Anjaehong-ro
안재홍로
안재홍路
アンジェホンノ
Anjeong-ro
안정로
안정路
アンジョンノ
Anjeong-ro 13beon-gil
안정로13번길
안정로13番街
アンジョンノ13(シブサム)ボンギル
Anjeong-ro 14beon-gil
안정로14번길
안정로14番街
アンジョンノ14(シブサ)ボンギル
Anjeong-ro 21beon-gil
안정로21번길
안정로21番街
アンジョンノ21(イシブイル)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี