Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Jeongdeun-ro 20beon-gil
정든로20번길
정든로20番街
チョンドゥンロ20(イシブ)ボンギル
Jeongdeun-ro 6beon-gil
정든로6번길
정든로6番街
チョンドゥンロ6(ユク)ボンギル
Jeongpyeong-ro
정평로
정평路
チョンピョンノ
Jeongpyeong-ro 13beon-gil
정평로13번길
정평로13番街
チョンピョンノ13(シブサム)ボンギル
Jinsan-ro
진산로
진산路
チンサンロ
Jinsan-ro 11beon-gil
진산로11번길
진산로11番街
チンサンロ11(シブイル)ボンギル
Jinsan-ro 34beon-gil
진산로34번길
진산로34番街
チンサンロ34(サムシブサ)ボンギル
Jinsan-ro 66beon-gil
진산로66번길
진산로66番街
チンサンロ66(ユクシブユク)ボンギル
Jukjeon-ro
죽전로
죽전路
チュクチョンロ
Jukjeon-ro 144beon-gil
죽전로144번길
죽전로144番街
チュクチョンロ144(ベクサシブサ)ボンギル
Jukjeon-ro 168beon-gil
죽전로168번길
죽전로168番街
チュクチョンロ168(ベクユクシブパル)ボンギル
Jukjeon-ro 193beon-gil
죽전로193번길
죽전로193番街
チュクチョンロ193(ベククシブサム)ボンギル
Jukjeon-ro 238beon-gil
죽전로238번길
죽전로238番街
チュクチョンロ238(イベクサムシブパル)ボンギル
Jukjeon-ro 254beon-gil
죽전로254번길
죽전로254番街
チュクチョンロ254(イベクオシブサ)ボンギル
Jukjeon-ro 264beon-gil
죽전로264번길
죽전로264番街
チュクチョンロ264(イベクユクシブサ)ボンギル
Jukjeon-ro 278beon-gil
죽전로278번길
죽전로278番街
チュクチョンロ278(イベクチルシブパル)ボンギル
Jukjeon-ro 27beon-gil
죽전로27번길
죽전로27番街
チュクチョンロ27(イシブチル)ボンギル
Jukjeon-ro 289beon-gil
죽전로289번길
죽전로289番街
チュクチョンロ289(イベクパルシブグ)ボンギル
Jukjeon-ro 293beon-gil
죽전로293번길
죽전로293番街
チュクチョンロ293(イベククシブサム)ボンギル
Leejongmu-ro
이종무로
이종무路
イジョンムロ
Manhyeon-ro
만현로
만현路
マンヒョンロ
Manhyeon-ro 133beon-gil
만현로133번길
만현로133番街
マンヒョンロ133(ベクサムシブサム)ボンギル
Manhyeon-ro 67beon-gil
만현로67번길
만현로67番街
マンヒョンロ67(ユクシブチル)ボンギル
Munin-ro
문인로
문인路
ムニンロ
Munin-ro 13beon-gil
문인로13번길
문인로13番街
ムニンロ13(シブサム)ボンギル
Munin-ro 17beon-gil
문인로17번길
문인로17番街
ムニンロ17(シブチル)ボンギル
Munin-ro 31beon-gil
문인로31번길
문인로31番街
ムニンロ31(サムシブイル)ボンギル
Munin-ro 39beon-gil
문인로39번길
문인로39番街
ムニンロ39(サムシブグ)ボンギル
Munin-ro 3beon-gil
문인로3번길
문인로3番街
ムニンロ3(サム)ボンギル
Munin-ro 54beon-gil
문인로54번길
문인로54番街
ムニンロ54(オシブサ)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี