Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Hambagan-ro 156beon-gil
함박안로156번길
함박안로156番街
ハムバクアンロ156(ベクオシブユク)ボンギル
Hambagan-ro 220beon-gil
함박안로220번길
함박안로220番街
ハムバクアンロ220(イベクイシブ)ボンギル
Hambagan-ro 26beon-gil
함박안로26번길
함박안로26番街
ハムバクアンロ26(イシブユク)ボンギル
Hambagan-ro 52beon-gil
함박안로52번길
함박안로52番街
ハムバクアンロ52(オシブイ)ボンギル
Hambagan-ro 62beon-gil
함박안로62번길
함박안로62番街
ハムバクアンロ62(ユクシブイ)ボンギル
Hambak-ro
함박로
함박路
ハムバクロ
Hambak-ro 12beon-gil
함박로12번길
함박로12番街
ハムバクロ12(シブイ)ボンギル
Hambak-ro 25beon-gil
함박로25번길
함박로25番街
ハムバクロ25(イシブオ)ボンギル
Hambak-ro 35beon-gil
함박로35번길
함박로35番街
ハムバクロ35(サムシブオ)ボンギル
Hambak-ro 3beon-gil
함박로3번길
함박로3番街
ハムバクロ3(サム)ボンギル
Hambak-ro 4beon-gil
함박로4번길
함박로4番街
ハムバクロ4(サ)ボンギル
Hambak-ro 67beon-gil
함박로67번길
함박로67番街
ハムバクロ67(ユクシブチル)ボンギル
Hambak-ro 7beon-gil
함박로7번길
함박로7番街
ハムバクロ7(チル)ボンギル
Hambak-ro 83beon-gil
함박로83번길
함박로83番街
ハムバクロ83(パルシブサム)ボンギル
Hambak-ro 84beon-gil
함박로84번길
함박로84番街
ハムバクロ84(パルシブサ)ボンギル
Hambak-ro 87beon-gil
함박로87번길
함박로87番街
ハムバクロ87(パルシブチル)ボンギル
Hambak-ro 88beon-gil
함박로88번길
함박로88番街
ハムバクロ88(パルシブパル)ボンギル
Hambak-ro 8beon-gil
함박로8번길
함박로8番街
ハムバクロ8(パル)ボンギル
Hambak-ro 91beon-gil
함박로91번길
함박로91番街
ハムバクロ91(グシブイル)ボンギル
Hambak-ro 92beon-gil
함박로92번길
함박로92番街
ハムバクロ92(グシブイ)ボンギル
Hambangmoe-ro
함박뫼로
함박뫼路
ハムバクムェロ
Hambangmoe-ro 12beon-gil
함박뫼로12번길
함박뫼로12番街
ハムバクムェロ12(シブイ)ボンギル
Hambangmoe-ro 152beon-gil
함박뫼로152번길
함박뫼로152番街
ハムバクムェロ152(ベクオシブイ)ボンギル
Hambangmoe-ro 26beon-gil
함박뫼로26번길
함박뫼로26番街
ハムバクムェロ26(イシブユク)ボンギル
Hambangmoe-ro 4beon-gil
함박뫼로4번길
함박뫼로4番街
ハムバクムェロ4(サ)ボンギル
Hambangmoe-ro 50beon-gil
함박뫼로50번길
함박뫼로50番街
ハムバクムェロ50(オシブ)ボンギル
Hambangmoe-ro 84beon-gil
함박뫼로84번길
함박뫼로84番街
ハムバクムェロ84(パルシブサ)ボンギル
Hangnarae-gil
학나래로
학나래路
ハクナレロ
Hangnarae-ro 109beon-gil
학나래로109번길
학나래로109番街
ハクナレロ109(ベクク)ボンギル
Hangnarae-ro 117beon-gil
학나래로117번길
학나래로117番街
ハクナレロ117(ベクシブチル)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี