Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Saemmal-rol 8beon-gil
샘말로8번길
샘말로8番街
セムマルロ8(パル)ボンギル
Saemmal-ro 87beon-gil
샘말로87번길
샘말로87番街
セムマルロ87(パルシブチル)ボンギル
Saemmal-ro 88beon-gil
샘말로88번길
샘말로88番街
セムマルロ88(パルシブパル)ボンギル
Central-ro
센트럴로
센트럴路
セントゥロルロ
Solsaem-ro
솔샘로
솔샘路
ソルセムロ
Solsaem-ro 134beon-gil
솔샘로134번길
솔샘로134番街
ソルセムロ134(ベクサムシブサ)ボンギル
Solsaem-ro 43beon-gil
솔샘로43번길
솔샘로43番街
ソルセムロ43(サシブサム)ボンギル
Solsaem-ro 73beon-gil
솔샘로73번길
솔샘로73番街
ソルセムロ73(チルシブサム)ボンギル
Solsaem-ro 92beon-gil
솔샘로92번길
솔샘로92番街
ソルセムロ92(グシブイ)ボンギル
Solbat-ro
솔밭로
솔밭路
ソルバッロ
Solbat-ro 49beon-gil
솔밭로49번길
솔밭로49番街
ソルバッロ49(サシブグ)ボンギル
Solbat-ro 55beon-gil
솔밭로55번길
솔밭로55番街
ソルバッロ55(オシブオ)ボンギル
Solbat-ro 63beon-gil
솔밭로63번길
솔밭로63番街
ソルバッロ63(ユクシブサム)ボンギル
Solbat-ro 69beon-gil
솔밭로69번길
솔밭로69番街
ソルバッロ69(ユクシブグ)ボンギル
Solbat-ro 70beon-gil
솔밭로70번길
솔밭로70番街
ソルバッロ70(チルシブ)ボンギル
Songdogyoyuk-ro
송도교육로
송도교육路
ソンドギョユクロ
Songdogwahak-ro
송도과학로
송도과학路
ソンドグァハクロ
Songdogwahak-ro 16beon-gil
송도과학로16번길
송도과학로16番街
ソンドグァハクロ16(シブユク)ボンギル
Songdogwahak-ro 27beon-gil
송도과학로27번길
송도과학로27番街
ソンドグァハクロ27(イシブチル)ボンギル
Songdogwahak-ro 51beon-gil
송도과학로51번길
송도과학로51番街
ソンドグァハクロ51(オシブイル)ボンギル
Songdogwahak-ro 84beon-gil
송도과학로84번길
송도과학로84番街
ソンドグァハクロ84(パルシブサ)ボンギル
Songdogukje-daero
송도국제대로
송도국제大路
ソンドグクチェデロ
Songdogukje-daero 286beon-gil
송도국제대로286번길
송도국제대로286番街
ソンドグクチェデロ286(イベクパルシブユク)ボンギル
Songdogukje-daero 372beon-gil
송도국제대로372번길
송도국제대로372番街
ソンドグクチェデロ372(サムベクチルシブイ)ボンギル
Songdo bio-daero
송도바이오대로
송도바이오大路
ソンドバイオデロ
Songdomirae-ro
송도미래로
송도미래路
ソンドミレロ
Songdomunhwa-ro
송도문화로
송도문화路
ソンドムンファロ
Songdomunhwa-ro 120beon-gil
송도문화로120번길
송도문화로120番街
ソンドムンファロ120(ベクイシブ)ボンギル
Songdomunhwa-ro 28beon-gil
송도문화로28번길
송도문화로28番街
ソンドムンファロ28(イシブパル)ボンギル
Songdomunhwa-ro 84beon-gil
송도문화로84번길
송도문화로84番街
ソンドムンファロ84(パルシブサ)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี