Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Wolpyeong-ro
월평로
월평路
ウォルピョンノ
Wolpyeong-ro 34beon-gil
월평로34번길
월평로34番街
ウォルピョンノ34(サムシブサ)ボンギル
Wonsanmak-gil
원산막길
원산막街
ウォンサンマクキル
Wonheung-ro
원흥로
원흥路
ウォンフンノ
Wonheung-ro 100beon-gil
원흥로100번길
원흥로100番街
ウォンフンノ100(ベク)ボンギル
Wonheung-ro 64beon-gil
원흥로64번길
원흥로64番街
ウォンフンノ64(ユクシブサ)ボンギル
Wonheung-ro 80beon-gil
원흥로80번길
원흥로80番街
ウォンフンノ80(パルシブ)ボンギル
Wonmaru-ro
원마루로
원마루路
ウォンマルロ
Wonmaru-ro 10beon-gil
원마루로10번길
원마루로10番街
ウォンマルロ10(シブ)ボンギル
Wonmaru-ro 14beon-gil
원마루로14번길
원마루로14番街
ウォンマルロ14(シブサ)ボンギル
Wonmaru-ro 20beon-gil
원마루로20번길
원마루로20番街
ウォンマルロ20(イシブ)ボンギル
Wonmaru-ro 22beon-gil
원마루로22번길
원마루로22番街
ウォンマルロ22(イシブイ)ボンギル
Wonmaru-ro 24beon-gil
원마루로24번길
원마루로24番街
ウォンマルロ24(イシブサ)ボンギル
Wonmaru-ro 8beon-gil
원마루로8번길
원마루로8番街
ウォンマルロ8(パル)ボンギル
Urok 1-gil
우록1길
우록1街
ウロク1(イル)ギル
Urok 2-gil
우록2길
우록2街
ウロク2(イ)ギル
Urok 3-gil
우록3길
우록3街
ウロク3(サム)ギル
Urok 4-gil
우록4길
우록4街
ウロク4(サ)ギル
Urok-gil
우록길
우록街
ウロクキル
Gagudanji-gil
가구단지길
가구단지街
カグダンジギル
Gagumaeul-gil
가구마을길
가구마을街
カグマウルギル
Gajwasinsong-ro
가좌신송로
가좌신송路
カジャシンソンノ
Gajang-ro
가장로
가장路
カジャンノ
Gajang-ro 313beon-gil
가장로313번길
가장로313番街
カジャンノ313(サムベクシブサム)ボンギル
Gajang-ro 332beon-gil
가장로332번길
가장로332番街
カジャンノ332(サムベクサムシブイ)ボンギル
Gajang-ro 352beon-gil
가장로352번길
가장로352番街
カジャンノ352(サムベクオシブイ)ボンギル
Gajang-ro 353beon-gil
가장로353번길
가장로353番街
カジャンノ353(サムベクオシブサム)ボンギル
Gajang-ro 355beon-gil
가장로355번길
가장로355番街
カジャンノ355(サムベクオシブオ)ボンギル
Gajang-ro 383beon-gil
가장로383번길
가장로383番街
カジャンノ383(サムベクパルシブサム)ボンギル
Gajang-ro 393beon-gil
가장로393번길
가장로393番街
カジャンノ393(サムベククシブサム)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี