Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Idong-ro
이동로
이동路
イドンノ
Idong-ro 7beon-gil
이동로7번길
이동로7番街
イドンノ7(チル)ボンギル
Irwol-ro
일월로
일월路
イルウォルロ
Irwol-ro 109beon-gil
일월로109번길
일월로109番街
イルウォルロ109(ベクク)ボンギル
Irwol-ro 11beon-gil
일월로11번길
일월로11番街
イルウォルロ11(シブイル)ボンギル
Irwol-ro 123beon-gil
일월로123번길
일월로123番街
イルウォルロ123(ベクイシブサム)ボンギル
Irwol-ro 154beon-gil
일월로154번길
일월로154番街
イルウォルロ154(ベクオシブサ)ボンギル
Irwol-ro 155beon-gil
일월로155번길
일월로155番街
イルウォルロ155(ベクオシブオ)ボンギル
Irwol-ro 160beon-gil
일월로160번길
일월로160番街
イルウォルロ160(ベクユクシブ)ボンギル
Irwol-ro 253beon-gil
일월로253번길
일월로253番街
イルウォルロ253(イベクオシブサム)ボンギル
Irwol-ro 278beon-gil
일월로278번길
일월로278番街
イルウォルロ278(イベクチルシブパル)ボンギル
Irwol-ro 359beon-gil
일월로359번길
일월로359番街
イルウォルロ359(サムベクオシブグ)ボンギル
Irwol-ro 375beon-gil
일월로375번길
일월로375番街
イルウォルロ375(サムベクチルシブオ)ボンギル
Irwol-ro 41beon-gil
일월로41번길
일월로41番街
イルウォルロ41(サシブイル)ボンギル
Irwol-ro 56beon-gil
일월로56번길
일월로56番街
イルウォルロ56(オシブユク)ボンギル
Irwol-ro 71beon-gil
일월로71번길
일월로71番街
イルウォルロ71(チルシブイル)ボンギル
Irwol-ro 81beon-gil
일월로81번길
일월로81番街
イルウォルロ81(パルシブイル)ボンギル
Irwol-ro 95beon-gil
일월로95번길
일월로95番街
イルウォルロ95(グシブオ)ボンギル
Ilchul-ro
일출로
일출路
イルチュルロ
Ilchul-ro 204beon-gil
일출로204번길
일출로204番街
イルチュルロ204(イベクサ)ボンギル
Ilchul-ro 210beon-gil
일출로210번길
일출로210番街
イルチュルロ210(イベクシブ)ボンギル
Ilchul-ro 303beon-gil
일출로303번길
일출로303番街
イルチュルロ303(サムベクサム)ボンギル
Ilchul-ro 328beon-gil
일출로328번길
일출로328番街
イルチュルロ328(サムベクイシブパル)ボンギル
Ilchul-ro 332beon-gil
일출로332번길
일출로332番街
イルチュルロ332(サムベクサムシブイ)ボンギル
Ilchul-ro 548beon-gil
일출로548번길
일출로548番街
イルチュルロ548(オベクサシブパル)ボンギル
Ilchul-ro 568beon-gil
일출로568번길
일출로568番街
イルチュルロ568(オベクユクシブパル)ボンギル
Ilchul-ro 574beon-gil
일출로574번길
일출로574番街
イルチュルロ574(オベクチルシブサ)ボンギル
Ilchul-ro 596beon-gil
일출로596번길
일출로596番街
イルチュルロ596(オベククシブユク)ボンギル
Ilchul-ro 62beon-gil
일출로62번길
일출로62番街
イルチュルロ62(ユクシブイ)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี