Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Gumandeok-ro
구만덕로
구만덕路
クマンドクロ
Geumganggongwon-ro
금강공원로
금강공원路
クムガンゴンウォンロ
Geumganggongwon-ro 20beon-gil
금강공원로20번길
금강공원로20番街
クムガンゴンウォンロ20(イシブ)ボンギル
Geumganggongwon-ro 26beon-gil
금강공원로26번길
금강공원로26番街
クムガンゴンウォンロ26(イシブユク)ボンギル
Geumganggongwon-ro 33beon-gil
금강공원로33번길
금강공원로33番街
クムガンゴンウォンロ33(サムシブサム)ボンギル
Geumganggongwon-ro 54beon-gil
금강공원로54번길
금강공원로54番街
クムガンゴンウォンロ54(オシブサ)ボンギル
Geumganggongwon-ro 60beon-gil
금강공원로60번길
금강공원로60番街
クムガンゴンウォンロ60(ユクシブ)ボンギル
Geumgang-ro
금강로
금강路
クムガンノ
Geumgang-ro 103beon-gil
금강로103번길
금강로103番街
クムガンノ103(ベクサム)ボンギル
Geumgang-ro 106beon-gil
금강로106번길
금강로106番街
クムガンノ106(ベクユク)ボンギル
Geumgang-ro 10beon-gil
금강로10번길
금강로10番街
クムガンノ10(シブ)ボンギル
Geumgang-ro 117beon-gil
금강로117번길
금강로117番街
クムガンノ117(ベクシブチル)ボンギル
Geumgang-ro 123beon-gil
금강로123번길
금강로123番街
クムガンノ123(ベクイシブサム)ボンギル
Geumgang-ro 124beon-gil
금강로124번길
금강로124番街
クムガンノ124(ベクイシブサ)ボンギル
Geumgang-ro 131beonga-gil
금강로131번가길
금강로131번가街
クムガンノ131(ベクサムシブイル)ボンガギル
Geumgang-ro 131beon-gil
금강로131번길
금강로131番街
クムガンノ131(ベクサムシブイル)ボンギル
Geumgang-ro 131beonna-gil
금강로131번나길
금강로131번나街
クムガンノ131(ベクサムシブイル)ボンナギル
Geumgang-ro 131beonda-gil
금강로131번다길
금강로131번다街
クムガンノ131(ベクサムシブイル)ボンダギル
Geumgang-ro 13beon-gil
금강로13번길
금강로13番街
クムガンノ13(シブサム)ボンギル
Geumgang-ro 145beonga-gil
금강로145번가길
금강로145번가街
クムガンノ145(ベクサシブオ)ボンガギル
Geumgang-ro 145beon-gil
금강로145번길
금강로145番街
クムガンノ145(ベクサシブオ)ボンギル
Geumgang-ro 145beonna-gil
금강로145번나길
금강로145번나街
クムガンノ145(ベクサシブオ)ボンナギル
Geumgang-ro 147beon-gil
금강로147번길
금강로147番街
クムガンノ147(ベクサシブチル)ボンギル
Geumgang-ro 151beonga-gil
금강로151번가길
금강로151번가街
クムガンノ151(ベクオシブイル)ボンガギル
Geumgang-ro 151beon-gil
금강로151번길
금강로151番街
クムガンノ151(ベクオシブイル)ボンギル
Geumgang-ro 153beonga-gil
금강로153번가길
금강로153번가街
クムガンノ153(ベクオシブサム)ボンガギル
Geumgang-ro 153beon-gil
금강로153번길
금강로153番街
クムガンノ153(ベクオシブサム)ボンギル
Geumgang-ro 153beonna-gil
금강로153번나길
금강로153번나街
クムガンノ153(ベクオシブサム)ボンナギル
Geumgang-ro 165beonga-gil
금강로165번가길
금강로165번가街
クムガンノ165(ベクユクシブオ)ボンガギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี