Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

Ansan-dong
안산동
案山洞
アンサンドン
Bang-dong
방동
芳洞
パンドン
Banghyeon-dong
방현동
坊峴洞
パンヒョンドン
Banseok-dong
반석동
盤石洞
パンソクトン
Bogyong-dong
복용동
伏龍洞(伏竜洞)
ポクヨンドン
Bongmyeong-dong
봉명동
鳳鳴洞
ポンミョンドン
Bongsan-dong
봉산동
鳳山洞
ポンサンドン
Chumok-dong
추목동
秋木洞
チュモクトン
Dae-dong
대동
大洞
テドン
Daejeong-dong
대정동
大井洞
テジョンドン
Deokjin-dong
덕진동
德津洞(徳津洞)
トクチンドン
Deongmyeong-dong
덕명동
德明洞(徳明洞)
トクミョンドン
Doryong-dong
도룡동
道龍洞(道竜洞)
トリョンドン
Dungok-dong
둔곡동
屯谷洞
トゥンゴクトン
Eoeun-dong
어은동
魚隱洞(魚隠洞)
オウンドン
Gajeong-dong
가정동
柯亭洞
カジョンドン
Gap-dong
갑동
甲洞
カブドン
Geumgo-dong
금고동
今古洞
クムゴドン
Geumtan-dong
금탄동
金灘洞
クムタンドン
Guam-dong
구암동
九巖洞(九巌洞)
クアムドン
Gung-dong
궁동
弓洞
クンドン
Guryong-dong
구룡동
九龍洞(九竜洞)
クリョンドン
Guseong-dong
구성동
九城洞
クソンドン
Gwanpyeong-dong
관평동
官坪洞
クァンピョンドン
Gyesan-dong
계산동
鷄山洞(鶏山洞)
キェサンドン
Gyochon-dong
교촌동
校村洞
キョチョンドン
Hagi-dong
하기동
下基洞
ハギドン
Hakha-dong
학하동
鶴下洞
ハクハドン
Hwaam-dong
화암동
花巖洞(花巌洞)
ファアムドン
Jang-dong
장동
長洞
チャンドン
Jangdae-dong
장대동
場垈洞
チャンデドン
Jaun-dong
자운동
自雲洞
チャウンドン
Jeonmin-dong
전민동
田民洞
チョンミンドン
Jijok-dong
지족동
智足洞
チジョクトン
Juk-dong
죽동
竹洞
チュクトン
Munji-dong
문지동
文旨洞
ムンジドン
Noeun-dong
노은동
老隱洞(老隠洞)
ノウンドン
Oesam-dong
외삼동
外三洞
ウェサムドン
Sangdae-dong
상대동
上垈洞
サンデドン
Se-dong
세동
細洞
セドン
Seongbuk-dong
성북동
城北洞
ソンブクトン
Sin-dong
신동
新洞
シンドン
Sinbong-dong
신봉동
新峰洞
シンボンドン
Sinseong-dong
신성동
新城洞
シンソンドン
Songgang-dong
송강동
松江洞
ソンガンドン
Songjeong-dong
송정동
松亭洞
ソンジョンドン
Sunam-dong
수남동
水南洞
スナムドン
Taprip-dong
탑립동
塔立洞
タブリブドン
Wonchon-dong
원촌동
院村洞
ウォンチョンドン
Wonnae-dong
원내동
元內洞
ウォンネドン
Wonsinheung-dong
원신흥동
元新興洞
ウォンシンフンドン
Yonggye-dong
용계동
龍溪洞(龍渓洞)
ヨンギェドン
Yongsan-dong
용산동
龍山洞
ヨンサンドン

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Angeum-ro
안금로
안금路
アングムロ
Angeum-ro 15beon-gil
안금로15번길
안금로15番街
アングムロ15(シブオ)ボンギル
Angeum-ro 25beon-gil
안금로25번길
안금로25番街
アングムロ25(イシブオ)ボンギル
Angeum-ro 55beon-gil
안금로55번길
안금로55番街
アングムロ55(オシブオ)ボンギル
Arirang-ro
아리랑로
아리랑路
アリランノ
Arirang-ro 21beon-gil
아리랑로21번길
아리랑로21番街
アリランノ21(イシブイル)ボンギル
Baegun-ro
백운로
백운路
ペクウンロ
Baeul 1-ro
배울1로
배울1路
ペウル1(イル)ロ
Baeul 2-ro
배울2로
배울2路
ペウル2(イ)ロ
Baksan-ro
박산로
박산路
パクサンロ
Baksan-ro 140beon-gil
박산로140번길
박산로140番街
パクサンロ140(ベクサシブ)ボンギル
Baksan-ro 46beon-gil
박산로46번길
박산로46番街
パクサンロ46(サシブユク)ボンギル
Banseok-ro
반석로
반석路
パンソクロ
Banseok-ro 112beon-gil
반석로112번길
반석로112番街
パンソクロ112(ベクシブイ)ボンギル
Banseok-ro 11beon-gil
반석로11번길
반석로11番街
パンソクロ11(シブイル)ボンギル
Banseok-ro 12beon-gil
반석로12번길
반석로12番街
パンソクロ12(シブイ)ボンギル
Banseok-ro 12beonan-gil
반석로12번안길
반석로12번안街
パンソクロ12(シブイ)ボナンギル
Banseok-ro 142beon-gil
반석로142번길
반석로142番街
パンソクロ142(ベクサシブイ)ボンギル
Banseok-ro 142beonan-gil
반석로142번안길
반석로142번안街
パンソクロ142(ベクサシブイ)ボナンギル
Banseok-ro 74beon-gil
반석로74번길
반석로74番街
パンソクロ74(チルシブサ)ボンギル
Banseok-ro 76beon-gil
반석로76번길
반석로76番街
パンソクロ76(チルシブユク)ボンギル
Banseokdong-ro
반석동로
반석동路
パンソクトンノ
Banseokdong-ro 34beon-gil
반석동로34번길
반석동로34番街
パンソクトンノ34(サムシブサ)ボンギル
Banseokdong-ro 40beon-gil
반석동로40번길
반석동로40番街
パンソクトンノ40(サシブ)ボンギル
Banseokseo-ro
반석서로
반석서路
パンソクソロ
Banseokseo-ro 19beon-gil
반석서로19번길
반석서로19番街
パンソクソロ19(シブグ)ボンギル
Banseokseo-ro 71beon-gil
반석서로71번길
반석서로71番街
パンソクソロ71(チルシブイル)ボンギル
Banseokseo-ro 83beon-gil
반석서로83번길
반석서로83番街
パンソクソロ83(パルシブサム)ボンギル
Bogyong-ro
복용로
복용路
ポクヨンノ

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
TOP Daejeon Yuseong-gu Korea รายการรหัสไปรษณีย์แห่งชาติ
Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

Ansan-dong
안산동
案山洞
アンサンドン
Bang-dong
방동
芳洞
パンドン
Banghyeon-dong
방현동
坊峴洞
パンヒョンドン
Banseok-dong
반석동
盤石洞
パンソクトン
Bogyong-dong
복용동
伏龍洞(伏竜洞)
ポクヨンドン
Bongmyeong-dong
봉명동
鳳鳴洞
ポンミョンドン
Bongsan-dong
봉산동
鳳山洞
ポンサンドン
Chumok-dong
추목동
秋木洞
チュモクトン
Dae-dong
대동
大洞
テドン
Daejeong-dong
대정동
大井洞
テジョンドン
Deokjin-dong
덕진동
德津洞(徳津洞)
トクチンドン
Deongmyeong-dong
덕명동
德明洞(徳明洞)
トクミョンドン
Doryong-dong
도룡동
道龍洞(道竜洞)
トリョンドン
Dungok-dong
둔곡동
屯谷洞
トゥンゴクトン
Eoeun-dong
어은동
魚隱洞(魚隠洞)
オウンドン
Gajeong-dong
가정동
柯亭洞
カジョンドン
Gap-dong
갑동
甲洞
カブドン
Geumgo-dong
금고동
今古洞
クムゴドン
Geumtan-dong
금탄동
金灘洞
クムタンドン
Guam-dong
구암동
九巖洞(九巌洞)
クアムドン
Gung-dong
궁동
弓洞
クンドン
Guryong-dong
구룡동
九龍洞(九竜洞)
クリョンドン
Guseong-dong
구성동
九城洞
クソンドン
Gwanpyeong-dong
관평동
官坪洞
クァンピョンドン
Gyesan-dong
계산동
鷄山洞(鶏山洞)
キェサンドン
Gyochon-dong
교촌동
校村洞
キョチョンドン
Hagi-dong
하기동
下基洞
ハギドン
Hakha-dong
학하동
鶴下洞
ハクハドン
Hwaam-dong
화암동
花巖洞(花巌洞)
ファアムドン
Jang-dong
장동
長洞
チャンドン
Jangdae-dong
장대동
場垈洞
チャンデドン
Jaun-dong
자운동
自雲洞
チャウンドン
Jeonmin-dong
전민동
田民洞
チョンミンドン
Jijok-dong
지족동
智足洞
チジョクトン
Juk-dong
죽동
竹洞
チュクトン
Munji-dong
문지동
文旨洞
ムンジドン
Noeun-dong
노은동
老隱洞(老隠洞)
ノウンドン
Oesam-dong
외삼동
外三洞
ウェサムドン
Sangdae-dong
상대동
上垈洞
サンデドン
Se-dong
세동
細洞
セドン
Seongbuk-dong
성북동
城北洞
ソンブクトン
Sin-dong
신동
新洞
シンドン
Sinbong-dong
신봉동
新峰洞
シンボンドン
Sinseong-dong
신성동
新城洞
シンソンドン
Songgang-dong
송강동
松江洞
ソンガンドン
Songjeong-dong
송정동
松亭洞
ソンジョンドン
Sunam-dong
수남동
水南洞
スナムドン
Taprip-dong
탑립동
塔立洞
タブリブドン
Wonchon-dong
원촌동
院村洞
ウォンチョンドン
Wonnae-dong
원내동
元內洞
ウォンネドン
Wonsinheung-dong
원신흥동
元新興洞
ウォンシンフンドン
Yonggye-dong
용계동
龍溪洞(龍渓洞)
ヨンギェドン
Yongsan-dong
용산동
龍山洞
ヨンサンドン

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Angeum-ro
안금로
안금路
アングムロ
Angeum-ro 15beon-gil
안금로15번길
안금로15番街
アングムロ15(シブオ)ボンギル
Angeum-ro 25beon-gil
안금로25번길
안금로25番街
アングムロ25(イシブオ)ボンギル
Angeum-ro 55beon-gil
안금로55번길
안금로55番街
アングムロ55(オシブオ)ボンギル
Arirang-ro
아리랑로
아리랑路
アリランノ
Arirang-ro 21beon-gil
아리랑로21번길
아리랑로21番街
アリランノ21(イシブイル)ボンギル
Baegun-ro
백운로
백운路
ペクウンロ
Baeul 1-ro
배울1로
배울1路
ペウル1(イル)ロ
Baeul 2-ro
배울2로
배울2路
ペウル2(イ)ロ
Baksan-ro
박산로
박산路
パクサンロ
Baksan-ro 140beon-gil
박산로140번길
박산로140番街
パクサンロ140(ベクサシブ)ボンギル
Baksan-ro 46beon-gil
박산로46번길
박산로46番街
パクサンロ46(サシブユク)ボンギル
Banseok-ro
반석로
반석路
パンソクロ
Banseok-ro 112beon-gil
반석로112번길
반석로112番街
パンソクロ112(ベクシブイ)ボンギル
Banseok-ro 11beon-gil
반석로11번길
반석로11番街
パンソクロ11(シブイル)ボンギル
Banseok-ro 12beon-gil
반석로12번길
반석로12番街
パンソクロ12(シブイ)ボンギル
Banseok-ro 12beonan-gil
반석로12번안길
반석로12번안街
パンソクロ12(シブイ)ボナンギル
Banseok-ro 142beon-gil
반석로142번길
반석로142番街
パンソクロ142(ベクサシブイ)ボンギル
Banseok-ro 142beonan-gil
반석로142번안길
반석로142번안街
パンソクロ142(ベクサシブイ)ボナンギル
Banseok-ro 74beon-gil
반석로74번길
반석로74番街
パンソクロ74(チルシブサ)ボンギル
Banseok-ro 76beon-gil
반석로76번길
반석로76番街
パンソクロ76(チルシブユク)ボンギル
Banseokdong-ro
반석동로
반석동路
パンソクトンノ
Banseokdong-ro 34beon-gil
반석동로34번길
반석동로34番街
パンソクトンノ34(サムシブサ)ボンギル
Banseokdong-ro 40beon-gil
반석동로40번길
반석동로40番街
パンソクトンノ40(サシブ)ボンギル
Banseokseo-ro
반석서로
반석서路
パンソクソロ
Banseokseo-ro 19beon-gil
반석서로19번길
반석서로19番街
パンソクソロ19(シブグ)ボンギル
Banseokseo-ro 71beon-gil
반석서로71번길
반석서로71番街
パンソクソロ71(チルシブイル)ボンギル
Banseokseo-ro 83beon-gil
반석서로83번길
반석서로83番街
パンソクソロ83(パルシブサム)ボンギル
Bogyong-ro
복용로
복용路
ポクヨンノ

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี