Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Baegyang-daero
백양대로
백양大路
ペクヤンデロ
Baegyang-daero 320beon-gil
백양대로320번길
백양대로320番街
ペクヤンデロ320(サムベクイシブ)ボンギル
Baegyang-daero 342beon-gil
백양대로342번길
백양대로342番街
ペクヤンデロ342(サムベクサシブイ)ボンギル
Baegyang-daero 357beon-gil
백양대로357번길
백양대로357番街
ペクヤンデロ357(サムベクオシブチル)ボンギル
Baegyang-daero 433beon-gil
백양대로433번길
백양대로433番街
ペクヤンデロ433(サベクサムシブサム)ボンギル
Baegyang-daero 437beon-gil
백양대로437번길
백양대로437番街
ペクヤンデロ437(サベクサムシブチル)ボンギル
Baegyang-daero 445beon-gil
백양대로445번길
백양대로445番街
ペクヤンデロ445(サベクサシブオ)ボンギル
Baegyang-daero 455beon-gil
백양대로455번길
백양대로455番街
ペクヤンデロ455(サベクオシブオ)ボンギル
Baegyang-daero 494beon-gil
백양대로494번길
백양대로494番街
ペクヤンデロ494(サベククシブサ)ボンギル
Baegyang-daero 500beon-gil
백양대로500번길
백양대로500番街
ペクヤンデロ500(オベク)ボンギル
Baegyang-daero 501beon-gil
백양대로501번길
백양대로501番街
ペクヤンデロ501(オベクイル)ボンギル
Baegyang-daero 504beon-gil
백양대로504번길
백양대로504番街
ペクヤンデロ504(オベクサ)ボンギル
Baegyang-daero 506beon-gil
백양대로506번길
백양대로506番街
ペクヤンデロ506(オベクユク)ボンギル
Baegyang-daero 547beon-gil
백양대로547번길
백양대로547番街
ペクヤンデロ547(オベクサシブチル)ボンギル
Baegyang-daero 561beon-gil
백양대로561번길
백양대로561番街
ペクヤンデロ561(オベクユクシブイル)ボンギル
Baegyang-daero 572beon-gil
백양대로572번길
백양대로572番街
ペクヤンデロ572(オベクチルシブイ)ボンギル
Baegyang-daero 646beon-gil
백양대로646번길
백양대로646番街
ペクヤンデロ646(ユクペクサシブユク)ボンギル
Baegyang-daero 646beonga-gil
백양대로646번가길
백양대로646번가街
ペクヤンデロ646(ユクペクサシブユク)ボンガギル
Baegyang-daero 646beonna-gil
백양대로646번나길
백양대로646번나街
ペクヤンデロ646(ユクペクサシブユク)ボンナギル
Baegyang-daero 659beon-gil
백양대로659번길
백양대로659番街
ペクヤンデロ659(ユクペクオシブグ)ボンギル
Baegyang-daero 686beon-gil
백양대로686번길
백양대로686番街
ペクヤンデロ686(ユクペクパルシブユク)ボンギル
Baegyang-daero 700beon-gil
백양대로700번길
백양대로700番街
ペクヤンデロ700(チルベク)ボンギル
Baegyang-daero 703beon-gil
백양대로703번길
백양대로703番街
ペクヤンデロ703(チルベクサム)ボンギル
Baegyang-daero 762beon-gil
백양대로762번길
백양대로762番街
ペクヤンデロ762(チルベクユクシブイ)ボンギル
Baegyang-daero 768beon-gil
백양대로768번길
백양대로768番街
ペクヤンデロ768(チルベクユクシブパル)ボンギル
Baegyang-daero 778beon-gil
백양대로778번길
백양대로778番街
ペクヤンデロ778(チルベクチルシブパル)ボンギル
Baegyang-daero 804beon-gil
백양대로804번길
백양대로804番街
ペクヤンデロ804(パルベクサ)ボンギル
Baegyang-daero 902beon-gil
백양대로902번길
백양대로902番街
ペクヤンデロ902(グベクイ)ボンギル
Baegyang-daero 907beon-gil
백양대로907번길
백양대로907番街
ペクヤンデロ907(グベクチル)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
TOP Busan Sasang-gu Korea รายการรหัสไปรษณีย์แห่งชาติ
Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Baegyang-daero
백양대로
백양大路
ペクヤンデロ
Baegyang-daero 320beon-gil
백양대로320번길
백양대로320番街
ペクヤンデロ320(サムベクイシブ)ボンギル
Baegyang-daero 342beon-gil
백양대로342번길
백양대로342番街
ペクヤンデロ342(サムベクサシブイ)ボンギル
Baegyang-daero 357beon-gil
백양대로357번길
백양대로357番街
ペクヤンデロ357(サムベクオシブチル)ボンギル
Baegyang-daero 433beon-gil
백양대로433번길
백양대로433番街
ペクヤンデロ433(サベクサムシブサム)ボンギル
Baegyang-daero 437beon-gil
백양대로437번길
백양대로437番街
ペクヤンデロ437(サベクサムシブチル)ボンギル
Baegyang-daero 445beon-gil
백양대로445번길
백양대로445番街
ペクヤンデロ445(サベクサシブオ)ボンギル
Baegyang-daero 455beon-gil
백양대로455번길
백양대로455番街
ペクヤンデロ455(サベクオシブオ)ボンギル
Baegyang-daero 494beon-gil
백양대로494번길
백양대로494番街
ペクヤンデロ494(サベククシブサ)ボンギル
Baegyang-daero 500beon-gil
백양대로500번길
백양대로500番街
ペクヤンデロ500(オベク)ボンギル
Baegyang-daero 501beon-gil
백양대로501번길
백양대로501番街
ペクヤンデロ501(オベクイル)ボンギル
Baegyang-daero 504beon-gil
백양대로504번길
백양대로504番街
ペクヤンデロ504(オベクサ)ボンギル
Baegyang-daero 506beon-gil
백양대로506번길
백양대로506番街
ペクヤンデロ506(オベクユク)ボンギル
Baegyang-daero 547beon-gil
백양대로547번길
백양대로547番街
ペクヤンデロ547(オベクサシブチル)ボンギル
Baegyang-daero 561beon-gil
백양대로561번길
백양대로561番街
ペクヤンデロ561(オベクユクシブイル)ボンギル
Baegyang-daero 572beon-gil
백양대로572번길
백양대로572番街
ペクヤンデロ572(オベクチルシブイ)ボンギル
Baegyang-daero 646beon-gil
백양대로646번길
백양대로646番街
ペクヤンデロ646(ユクペクサシブユク)ボンギル
Baegyang-daero 646beonga-gil
백양대로646번가길
백양대로646번가街
ペクヤンデロ646(ユクペクサシブユク)ボンガギル
Baegyang-daero 646beonna-gil
백양대로646번나길
백양대로646번나街
ペクヤンデロ646(ユクペクサシブユク)ボンナギル
Baegyang-daero 659beon-gil
백양대로659번길
백양대로659番街
ペクヤンデロ659(ユクペクオシブグ)ボンギル
Baegyang-daero 686beon-gil
백양대로686번길
백양대로686番街
ペクヤンデロ686(ユクペクパルシブユク)ボンギル
Baegyang-daero 700beon-gil
백양대로700번길
백양대로700番街
ペクヤンデロ700(チルベク)ボンギル
Baegyang-daero 703beon-gil
백양대로703번길
백양대로703番街
ペクヤンデロ703(チルベクサム)ボンギル
Baegyang-daero 762beon-gil
백양대로762번길
백양대로762番街
ペクヤンデロ762(チルベクユクシブイ)ボンギル
Baegyang-daero 768beon-gil
백양대로768번길
백양대로768番街
ペクヤンデロ768(チルベクユクシブパル)ボンギル
Baegyang-daero 778beon-gil
백양대로778번길
백양대로778番街
ペクヤンデロ778(チルベクチルシブパル)ボンギル
Baegyang-daero 804beon-gil
백양대로804번길
백양대로804番街
ペクヤンデロ804(パルベクサ)ボンギル
Baegyang-daero 902beon-gil
백양대로902번길
백양대로902番街
ペクヤンデロ902(グベクイ)ボンギル
Baegyang-daero 907beon-gil
백양대로907번길
백양대로907番街
ペクヤンデロ907(グベクチル)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี