Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Bongcheon-ro 21na-gil
봉천로21나길
봉천로21나街
ポンチョンロ21(イシブイル)ナギル
Bongcheon-ro 21ra-gil
봉천로21라길
봉천로21라街
ポンチョンロ21(イシブイル)ラギル
Bongcheon-ro 23-gil
봉천로23길
봉천로23街
ポンチョンロ23(イシブサム)ギル
Bongcheon-ro 23ba-gil
봉천로23바길
봉천로23바街
ポンチョンロ23(イシブサム)バギル
Bongcheon-ro 23da-gil
봉천로23다길
봉천로23다街
ポンチョンロ23(イシブサム)ダギル
Bongcheon-ro 23ga-gil
봉천로23가길
봉천로23가街
ポンチョンロ23(イシブサム)ガギル
Bongcheon-ro 23ma-gil
봉천로23마길
봉천로23마街
ポンチョンロ23(イシブサム)マギル
Bongcheon-ro 23na-gil
봉천로23나길
봉천로23나街
ポンチョンロ23(イシブサム)ナギル
Bongcheon-ro 23ra-gil
봉천로23라길
봉천로23라街
ポンチョンロ23(イシブサム)ラギル
Bongcheon-ro 25-gil
봉천로25길
봉천로25街
ポンチョンロ25(イシブオ)ギル
Bongcheon-ro 27-gil
봉천로27길
봉천로27街
ポンチョンロ27(イシブチル)ギル
Bongcheon-ro 29-gil
봉천로29길
봉천로29街
ポンチョンロ29(イシブグ)ギル
Bongcheon-ro 30-gil
봉천로30길
봉천로30街
ポンチョンロ30(サムシブ)ギル
Bongcheon-ro 31-gil
봉천로31길
봉천로31街
ポンチョンロ31(サムシブイル)ギル
Bongcheon-ro 33-gil
봉천로33길
봉천로33街
ポンチョンロ33(サムシブサム)ギル
Bongcheon-ro 33ga-gil
봉천로33가길
봉천로33가街
ポンチョンロ33(サムシブサム)ガギル
Bongcheon-ro 33na-gil
봉천로33나길
봉천로33나街
ポンチョンロ33(サムシブサム)ナギル
Bongcheon-ro 35-gil
봉천로35길
봉천로35街
ポンチョンロ35(サムシブオ)ギル
Bongcheon-ro 4-gil
봉천로4길
봉천로4街
ポンチョンロ4(サ)ギル
Bongcheon-ro 41-gil
봉천로41길
봉천로41街
ポンチョンロ41(サシブイル)ギル
Bongcheon-ro 43-gil
봉천로43길
봉천로43街
ポンチョンロ43(サシブサム)ギル
Bongcheon-ro 45-gil
봉천로45길
봉천로45街
ポンチョンロ45(サシブオ)ギル
Bongcheon-ro 47-gil
봉천로47길
봉천로47街
ポンチョンロ47(サシブチル)ギル
Bongcheon-ro 49-gil
봉천로49길
봉천로49街
ポンチョンロ49(サシブグ)ギル
Bongcheon-ro 49da-gil
봉천로49다길
봉천로49다街
ポンチョンロ49(サシブグ)ダギル
Bongcheon-ro 49ga-gil
봉천로49가길
봉천로49가街
ポンチョンロ49(サシブグ)ガギル
Bongcheon-ro 49na-gil
봉천로49나길
봉천로49나街
ポンチョンロ49(サシブグ)ナギル
Bongcheon-ro 53-gil
봉천로53길
봉천로53街
ポンチョンロ53(オシブサム)ギル
Bongcheon-ro 55-gil
봉천로55길
봉천로55街
ポンチョンロ55(オシブオ)ギル
Bongcheon-ro 58-gil
봉천로58길
봉천로58街
ポンチョンロ58(オシブパル)ギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี