Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Uam-ro 198beon-gil
우암로198번길
우암로198番街
ウアムロ198(ベククシブパル)ボンギル
Uam-ro 2beonga-gil
우암로2번가길
우암로2번가街
ウアムロ2(イ)ボンガギル
Uam-ro 2beon-gil
우암로2번길
우암로2番街
ウアムロ2(イ)ボンギル
Uam-ro 2beonna-gil
우암로2번나길
우암로2번나街
ウアムロ2(イ)ボンナギル
Uam-ro 200beonga-gil
우암로200번가길
우암로200번가街
ウアムロ200(イベク)ボンガギル
Uam-ro 200beon-gil
우암로200번길
우암로200番街
ウアムロ200(イベク)ボンギル
Uam-ro 256beon-gil
우암로256번길
우암로256番街
ウアムロ256(イベクオシブユク)ボンギル
Uam-ro 26beonga-gil
우암로26번가길
우암로26번가街
ウアムロ26(イシブユク)ボンガギル
Uam-ro 26beon-gil
우암로26번길
우암로26番街
ウアムロ26(イシブユク)ボンギル
Uam-ro 264beon-gil
우암로264번길
우암로264番街
ウアムロ264(イベクユクシブサ)ボンギル
Uam-ro 284beon-gil
우암로284번길
우암로284番街
ウアムロ284(イベクパルシブサ)ボンギル
Uam-ro 360beon-gil
우암로360번길
우암로360番街
ウアムロ360(サムベクユクシブ)ボンギル
Uam-ro 362beon-gil
우암로362번길
우암로362番街
ウアムロ362(サムベクユクシブイ)ボンギル
Uam-ro 374beon-gil
우암로374번길
우암로374番街
ウアムロ374(サムベクチルシブサ)ボンギル
Uam-ro 39beon-gil
우암로39번길
우암로39番街
ウアムロ39(サムシブグ)ボンギル
Uam-ro 52beon-gil
우암로52번길
우암로52番街
ウアムロ52(オシブイ)ボンギル
Uam-ro 61beon-gil
우암로61번길
우암로61番街
ウアムロ61(ユクシブイル)ボンギル
Uam-ro 70beon-gil
우암로70번길
우암로70番街
ウアムロ70(チルシブ)ボンギル
Uam-ro 75beonga-gil
우암로75번가길
우암로75번가街
ウアムロ75(チルシブオ)ボンガギル
Uam-ro 75beon-gil
우암로75번길
우암로75番街
ウアムロ75(チルシブオ)ボンギル
Uam-ro 75beonna-gil
우암로75번나길
우암로75번나街
ウアムロ75(チルシブオ)ボンナギル
Uam-ro 79beonga-gil
우암로79번가길
우암로79번가街
ウアムロ79(チルシブグ)ボンガギル
Uam-ro 79beon-gil
우암로79번길
우암로79番街
ウアムロ79(チルシブグ)ボンギル
Uam-ro 84beon-gil
우암로84번길
우암로84番街
ウアムロ84(パルシブサ)ボンギル
Oryukdo-ro
오륙도로
오륙도路
オリュクトロ
Godonggol-ro
고동골로
고동골路
コドンゴルロ
Godonggol-ro 111beon-gil
고동골로111번길
고동골로111番街
コドンゴルロ111(ベクシブイル)ボンギル
Godonggol-ro 125beon-gil
고동골로125번길
고동골로125番街
コドンゴルロ125(ベクイシブオ)ボンギル
Godonggol-ro 18beon-gil
고동골로18번길
고동골로18番街
コドンゴルロ18(シブパル)ボンギル
Godonggol-ro 28beon-gil
고동골로28번길
고동골로28番街
コドンゴルロ28(イシブパル)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี