Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Geumsaem-ro 17beonan-gil
금샘로17번안길
금샘로17번안街
クムセムロ17(シブチル)ボナンギル
Geumsaem-ro 18beon-gil
금샘로18번길
금샘로18番街
クムセムロ18(シブパル)ボンギル
Geumsaem-ro 229beon-gil
금샘로229번길
금샘로229番街
クムセムロ229(イベクイシブグ)ボンギル
Geumsaem-ro 245beon-gil
금샘로245번길
금샘로245番街
クムセムロ245(イベクサシブオ)ボンギル
Geumsaem-ro 246beon-gil
금샘로246번길
금샘로246番街
クムセムロ246(イベクサシブユク)ボンギル
Geumsaem-ro 386beon-gil
금샘로386번길
금샘로386番街
クムセムロ386(サムベクパルシブユク)ボンギル
Geumsaem-ro 420beon-gil
금샘로420번길
금샘로420番街
クムセムロ420(サベクイシブ)ボンギル
Geumsaem-ro 42beon-gil
금샘로42번길
금샘로42番街
クムセムロ42(サシブイ)ボンギル
Geumsaem-ro 438beon-gil
금샘로438번길
금샘로438番街
クムセムロ438(サベクサムシブパル)ボンギル
Geumsaem-ro 485beon-gil
금샘로485번길
금샘로485番街
クムセムロ485(サベクパルシブオ)ボンギル
Geumsaem-ro 488beon-gil
금샘로488번길
금샘로488番街
クムセムロ488(サベクパルシブパル)ボンギル
Geumsaem-ro 566beon-gil
금샘로566번길
금샘로566番街
クムセムロ566(オベクユクシブユク)ボンギル
Geumsaem-ro 578beon-gil
금샘로578번길
금샘로578番街
クムセムロ578(オベクチルシブパル)ボンギル
Geumsaem-ro 582beon-gil
금샘로582번길
금샘로582番街
クムセムロ582(オベクパルシブイ)ボンギル
Geumsaem-ro 7beon-gil
금샘로7번길
금샘로7番街
クムセムロ7(チル)ボンギル
Gichal-ro
기찰로
기찰路
キチャルロ
Gichal-ro 102beon-gil
기찰로102번길
기찰로102番街
キチャルロ102(ベクイ)ボンギル
Gichal-ro 108beon-gil
기찰로108번길
기찰로108番街
キチャルロ108(ベクパル)ボンギル
Gichal-ro 22beon-gil
기찰로22번길
기찰로22番街
キチャルロ22(イシブイ)ボンギル
Gichal-ro 96beon-gil
기찰로96번길
기찰로96番街
キチャルロ96(グシブユク)ボンギル
Gobun-ro
고분로
고분路
コブンロ
Gobun-ro 93beon-gil
고분로93번길
고분로93番街
コブンロ93(グシブサム)ボンギル
Gongdan-ro
공단로
공단路
コンダンロ
Gongdan-ro 33beon-gil
공단로33번길
공단로33番街
コンダンロ33(サムシブサム)ボンギル
Gongdan-ro 39beon-gil
공단로39번길
공단로39番街
コンダンロ39(サムシブグ)ボンギル
Gongdan-ro 49beon-gil
공단로49번길
공단로49番街
コンダンロ49(サシブグ)ボンギル
Gongdan-ro 50beon-gil
공단로50번길
공단로50番街
コンダンロ50(オシブ)ボンギル
Gongdan-ro 61beon-gil
공단로61번길
공단로61番街
コンダンロ61(ユクシブイル)ボンギル
Gongdan-ro 8beon-gil
공단로8번길
공단로8番街
コンダンロ8(パル)ボンギル
Gongdandong-ro
공단동로
공단동路
コンダンドンノ

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี