Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

Daeseong-dong
대성동
大聖洞
テソンドン
Dagadong1-ga
다가동1가
多佳洞一街
タガドン1(イル)ガ
Dagadong2-ga
다가동2가
多佳洞二街
タガドン2(イ)ガ
Dagadong3-ga
다가동3가
多佳洞三街
タガドン3(サム)ガ
Dagadong4-ga
다가동4가
多佳洞四街
タガドン4(サ)ガ
Dongseohak-dong
동서학동
東棲鶴洞(東栖鶴洞)
トンソハクトン
Dongwansan-dong
동완산동
東完山洞
トンワンサンドン
Gosa-dong
고사동
高士洞
コサドン
Gyeongwondong1-ga
경원동1가
慶園洞一街
キョンウォンドン1(イル)ガ
Gyeongwondong2-ga
경원동2가
慶園洞二街
キョンウォンドン2(イ)ガ
Gyeongwondong3-ga
경원동3가
慶園洞三街
キョンウォンドン3(サム)ガ
Gyo-dong
교동
校洞
キョドン
Hyojadong1-ga
효자동1가
孝子洞一街
ヒョジャドン1(イル)ガ
Hyojadong2-ga
효자동2가
孝子洞二街
ヒョジャドン2(イ)ガ
Hyojadong3-ga
효자동3가
孝子洞三街
ヒョジャドン3(サム)ガ
Jeon-dong
전동
殿洞
チョンドン
Jeondong3-ga
전동3가
殿洞三街
チョンドン3(サム)ガ
Jung-dong
중동
中洞
チュンドン
Jungangdong1-ga
중앙동1가
中央洞一街
チュンアンドン1(イル)ガ
Jungangdong2-ga
중앙동2가
中央洞二街
チュンアンドン2(イ)ガ
Jungangdong3-ga
중앙동3가
中央洞三街
チュンアンドン3(サム)ガ
Jungangdong4-ga
중앙동4가
中央洞四街
チュンアンドン4(サ)ガ
Junghwasandong1-ga
중화산동1가
中華山洞一街
チュンファサンドン1(イル)ガ
Junghwasandong2-ga
중화산동2가
中華山洞二街
チュンファサンドン2(イ)ガ
Jungin-dong
중인동
仲仁洞
チュンインドン
Jungnosong-dong
중노송동
中老松洞
チュンノソンドン
Namnosong-dong
남노송동
南老松洞
ナムノソンドン
Pungnamdong1-ga
풍남동1가
豊南洞一街
プンナムドン1(イル)ガ
Pungnamdong2-ga
풍남동2가
豊南洞二街
プンナムドン2(イ)ガ
Pungnamdong3-ga
풍남동3가
豊南洞三街
プンナムドン3(サム)ガ
Pyeonghwadong1-ga
평화동1가
平和洞一街
ピョンファドン1(イル)ガ
Pyeonghwadong2-ga
평화동2가
平和洞二街
ピョンファドン2(イ)ガ
Pyeonghwadong3-ga
평화동3가
平和洞三街
ピョンファドン3(サム)ガ
Saekjang-dong
색장동
色長洞
セクチャンドン
Samcheondong1-ga
삼천동1가
三川洞一街
サムチョンドン1(イル)ガ
Samcheondong2-ga
삼천동2가
三川洞二街
サムチョンドン2(イ)ガ
Samcheondong3-ga
삼천동3가
三川洞三街
サムチョンドン3(サム)ガ
Sangnim-dong
상림동
上林洞
サンニムドン
Seokgu-dong
석구동
石九洞
ソククドン
Seonosong-dong
서노송동
西老松洞
ソノソンドン
Seoseohak-dong
서서학동
西棲鶴洞(西栖鶴洞)
ソソハクトン
Seosin-dong
서신동
西新洞
ソシンドン
Seowansandong1-ga
서완산동1가
西完山洞一街
ソワンサンドン1(イル)ガ
Seowansandong2-ga
서완산동2가
西完山洞二街
ソワンサンドン2(イ)ガ
Taepyeong-dong
태평동
太平洞
テピョンドン
Wondang-dong
원당동
院堂洞
ウォンダンドン
Yongbok-dong
용복동
龍伏洞
ヨンボクトン

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Ajung-ro
아중로
아중路
アジュンノ
Anhaeng 1-gil
안행1길
안행1街
アンヘン1(イル)ギル
Anhaeng 2-gil
안행2길
안행2街
アンヘン2(イ)ギル
Anhaeng 3-gil
안행3길
안행3街
アンヘン3(サム)ギル
Anhaeng 4-gil
안행4길
안행4街
アンヘン4(サ)ギル
Anhaeng 5-gil
안행5길
안행5街
アンヘン5(オ)ギル
Anhaeng 6-gil
안행6길
안행6街
アンヘン6(ユク)ギル
Anhaeng 7-gil
안행7길
안행7街
アンヘン7(チル)ギル
Anhaeng 8-gil
안행8길
안행8街
アンヘン8(パル)ギル
Anhaeng 9-gil
안행9길
안행9街
アンヘン9(グ)ギル
Anhaeng-ro
안행로
안행路
アンヘンノ
Anjeok-gil
안적길
안적街
アンジョクキル
Anjeon-ro
안전로
안전路
アンジョンロ
Ansimsae-gil
안심새길
안심새街
アンシムセギル
Anteo 1-gil
안터1길
안터1街
アント1(イル)ギル
Anteo 2-gil
안터2길
안터2街
アント2(イ)ギル
Anteo 3-gil
안터3길
안터3街
アント3(サム)ギル
Anteo 4-gil
안터4길
안터4街
アント4(サ)ギル
Anteo 5-gil
안터5길
안터5街
アント5(オ)ギル
Anteo 6-gil
안터6길
안터6街
アント6(ユク)ギル
Baehak 1-gil
배학1길
배학1街
ペハク1(イル)ギル
Baehak 2-gil
배학2길
배학2街
ペハク2(イ)ギル
Baehak 3-gil
배학3길
배학3街
ペハク3(サム)ギル
Baehak 4-gil
배학4길
배학4街
ペハク4(サ)ギル
Baehak 5-gil
배학5길
배학5街
ペハク5(オ)ギル
Baehak 6-gil
배학6길
배학6街
ペハク6(ユク)ギル
Baekje-daero
백제대로
백제大路
ペクチェデロ
Baengmasan-gil
백마산길
백마산街
ペクマサンギル
Bagumeol 1-gil
바구멀1길
바구멀1街
パグモル1(イル)ギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
TOP Jeollabuk-do Wansan-gu, Jeonju-si Korea รายการรหัสไปรษณีย์แห่งชาติ
Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

Daeseong-dong
대성동
大聖洞
テソンドン
Dagadong1-ga
다가동1가
多佳洞一街
タガドン1(イル)ガ
Dagadong2-ga
다가동2가
多佳洞二街
タガドン2(イ)ガ
Dagadong3-ga
다가동3가
多佳洞三街
タガドン3(サム)ガ
Dagadong4-ga
다가동4가
多佳洞四街
タガドン4(サ)ガ
Dongseohak-dong
동서학동
東棲鶴洞(東栖鶴洞)
トンソハクトン
Dongwansan-dong
동완산동
東完山洞
トンワンサンドン
Gosa-dong
고사동
高士洞
コサドン
Gyeongwondong1-ga
경원동1가
慶園洞一街
キョンウォンドン1(イル)ガ
Gyeongwondong2-ga
경원동2가
慶園洞二街
キョンウォンドン2(イ)ガ
Gyeongwondong3-ga
경원동3가
慶園洞三街
キョンウォンドン3(サム)ガ
Gyo-dong
교동
校洞
キョドン
Hyojadong1-ga
효자동1가
孝子洞一街
ヒョジャドン1(イル)ガ
Hyojadong2-ga
효자동2가
孝子洞二街
ヒョジャドン2(イ)ガ
Hyojadong3-ga
효자동3가
孝子洞三街
ヒョジャドン3(サム)ガ
Jeon-dong
전동
殿洞
チョンドン
Jeondong3-ga
전동3가
殿洞三街
チョンドン3(サム)ガ
Jung-dong
중동
中洞
チュンドン
Jungangdong1-ga
중앙동1가
中央洞一街
チュンアンドン1(イル)ガ
Jungangdong2-ga
중앙동2가
中央洞二街
チュンアンドン2(イ)ガ
Jungangdong3-ga
중앙동3가
中央洞三街
チュンアンドン3(サム)ガ
Jungangdong4-ga
중앙동4가
中央洞四街
チュンアンドン4(サ)ガ
Junghwasandong1-ga
중화산동1가
中華山洞一街
チュンファサンドン1(イル)ガ
Junghwasandong2-ga
중화산동2가
中華山洞二街
チュンファサンドン2(イ)ガ
Jungin-dong
중인동
仲仁洞
チュンインドン
Jungnosong-dong
중노송동
中老松洞
チュンノソンドン
Namnosong-dong
남노송동
南老松洞
ナムノソンドン
Pungnamdong1-ga
풍남동1가
豊南洞一街
プンナムドン1(イル)ガ
Pungnamdong2-ga
풍남동2가
豊南洞二街
プンナムドン2(イ)ガ
Pungnamdong3-ga
풍남동3가
豊南洞三街
プンナムドン3(サム)ガ
Pyeonghwadong1-ga
평화동1가
平和洞一街
ピョンファドン1(イル)ガ
Pyeonghwadong2-ga
평화동2가
平和洞二街
ピョンファドン2(イ)ガ
Pyeonghwadong3-ga
평화동3가
平和洞三街
ピョンファドン3(サム)ガ
Saekjang-dong
색장동
色長洞
セクチャンドン
Samcheondong1-ga
삼천동1가
三川洞一街
サムチョンドン1(イル)ガ
Samcheondong2-ga
삼천동2가
三川洞二街
サムチョンドン2(イ)ガ
Samcheondong3-ga
삼천동3가
三川洞三街
サムチョンドン3(サム)ガ
Sangnim-dong
상림동
上林洞
サンニムドン
Seokgu-dong
석구동
石九洞
ソククドン
Seonosong-dong
서노송동
西老松洞
ソノソンドン
Seoseohak-dong
서서학동
西棲鶴洞(西栖鶴洞)
ソソハクトン
Seosin-dong
서신동
西新洞
ソシンドン
Seowansandong1-ga
서완산동1가
西完山洞一街
ソワンサンドン1(イル)ガ
Seowansandong2-ga
서완산동2가
西完山洞二街
ソワンサンドン2(イ)ガ
Taepyeong-dong
태평동
太平洞
テピョンドン
Wondang-dong
원당동
院堂洞
ウォンダンドン
Yongbok-dong
용복동
龍伏洞
ヨンボクトン

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Ajung-ro
아중로
아중路
アジュンノ
Anhaeng 1-gil
안행1길
안행1街
アンヘン1(イル)ギル
Anhaeng 2-gil
안행2길
안행2街
アンヘン2(イ)ギル
Anhaeng 3-gil
안행3길
안행3街
アンヘン3(サム)ギル
Anhaeng 4-gil
안행4길
안행4街
アンヘン4(サ)ギル
Anhaeng 5-gil
안행5길
안행5街
アンヘン5(オ)ギル
Anhaeng 6-gil
안행6길
안행6街
アンヘン6(ユク)ギル
Anhaeng 7-gil
안행7길
안행7街
アンヘン7(チル)ギル
Anhaeng 8-gil
안행8길
안행8街
アンヘン8(パル)ギル
Anhaeng 9-gil
안행9길
안행9街
アンヘン9(グ)ギル
Anhaeng-ro
안행로
안행路
アンヘンノ
Anjeok-gil
안적길
안적街
アンジョクキル
Anjeon-ro
안전로
안전路
アンジョンロ
Ansimsae-gil
안심새길
안심새街
アンシムセギル
Anteo 1-gil
안터1길
안터1街
アント1(イル)ギル
Anteo 2-gil
안터2길
안터2街
アント2(イ)ギル
Anteo 3-gil
안터3길
안터3街
アント3(サム)ギル
Anteo 4-gil
안터4길
안터4街
アント4(サ)ギル
Anteo 5-gil
안터5길
안터5街
アント5(オ)ギル
Anteo 6-gil
안터6길
안터6街
アント6(ユク)ギル
Baehak 1-gil
배학1길
배학1街
ペハク1(イル)ギル
Baehak 2-gil
배학2길
배학2街
ペハク2(イ)ギル
Baehak 3-gil
배학3길
배학3街
ペハク3(サム)ギル
Baehak 4-gil
배학4길
배학4街
ペハク4(サ)ギル
Baehak 5-gil
배학5길
배학5街
ペハク5(オ)ギル
Baehak 6-gil
배학6길
배학6街
ペハク6(ユク)ギル
Baekje-daero
백제대로
백제大路
ペクチェデロ
Baengmasan-gil
백마산길
백마산街
ペクマサンギル
Bagumeol 1-gil
바구멀1길
바구멀1街
パグモル1(イル)ギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี