Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

Bangseo-dong
방서동
方西洞
パンソドン
Bungmunro1-ga
북문로1가
北門路一街
プクムンロ1(イル)ガ
Bungmunro2-ga
북문로2가
北門路二街
プクムンロ2(イ)ガ
Bungmunro3-ga
북문로3가
北門路三街
プクムンロ3(サム)ガ
Daeseong-dong
대성동
大成洞
テソンドン
Gadeok-myeon
가덕면
加德面(加徳面)
カドクミョン
Geumcheon-dong
금천동
金川洞
クムチョンドン
Jibuk-dong
지북동
池北洞
チブクトン
Miwon-myeon
미원면
米院面
ミウォンミョン
Munhwa-dong
문화동
文化洞
ムンファドン
Munui-myeon
문의면
文義面
ムヌィミョン
Myeongam-dong
명암동
明巖洞(明巌洞)
ミョンアムドン
Namil-myeon
남일면
南一面
ナムイルミョン
Namju-dong
남주동
南州洞
ナムジュドン
Nammunro1-ga
남문로1가
南門路一街
ナムムンロ1(イル)ガ
Nammunro2-ga
남문로2가
南門路二街
ナムムンロ2(イ)ガ
Nangseong-myeon
낭성면
琅城面
ナンソンミョン
Pyeongchon-dong
평촌동
坪村洞
ピョンチョンドン
Sanseong-dong
산성동
山城洞
サンソンドン
Seokgyo-dong
석교동
石橋洞
ソクキョドン
Seomun-dong
서문동
西門洞
ソムンドン
Seoun-dong
서운동
瑞雲洞
ソウンドン
Su-dong
수동
壽洞(寿洞)
スドン
Tap-dong
탑동
塔洞
タブドン
Undong-dong
운동동
雲東洞
ウンドンドン
Woro-dong
월오동
月午洞
ウォルオドン
Yeong-dong
영동
榮洞(栄洞)
ヨンドン
Yeongun-dong
영운동
永雲洞
ヨンウンドン
Yongam-dong
용암동
龍巖洞(龍巌洞)
ヨンアムドン
Yongdam-dong
용담동
龍潭洞
ヨンダムドン
Yongjeong-dong
용정동
龍亭洞
ヨンジョンドン

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

1sunhawn-ro 1384beonga-gil
1순환로1384번가길
1순환로1384번가街
1(イル)スンファンロ1384(チョンサムベクパルシブサ)ボンガギル
1sunhwan-ro
1순환로
1순환路
1(イル)スンファンロ
1sunhwan-ro 1253beon-gil
1순환로1253번길
1순환로1253番街
1(イル)スンファンロ1253(チョニベクオシブサム)ボンギル
1sunhwan-ro 1384beon-gil
1순환로1384번길
1순환로1384番街
1(イル)スンファンロ1384(チョンサムベクパルシブサ)ボンギル
1sunhwan-ro 1402beon-gil
1순환로1402번길
1순환로1402番街
1(イル)スンファンロ1402(チョンサベクイ)ボンギル
1sunhwan-ro 1446beon-gil
1순환로1446번길
1순환로1446番街
1(イル)スンファンロ1446(チョンサベクサシブユク)ボンギル
1sunhwan-ro 1480beon-gil
1순환로1480번길
1순환로1480番街
1(イル)スンファンロ1480(チョンサベクパルシブ)ボンギル
1sunhwan-ro 1514beon-gil
1순환로1514번길
1순환로1514番街
1(イル)スンファンロ1514(チョノベクシブサ)ボンギル
1sunhwan-ro 1594beon-gil
1순환로1594번길
1순환로1594番街
1(イル)スンファンロ1594(チョノベククシブサ)ボンギル
1sunhwan-ro 1656beon-gil
1순환로1656번길
1순환로1656番街
1(イル)スンファンロ1656(チョンユクペクオシブユク)ボンギル
1sunhwan-ro 1694beon-gil
1순환로1694번길
1순환로1694番街
1(イル)スンファンロ1694(チョンユクペククシブサ)ボンギル
2sunhwan-ro
2순환로
2순환路
2(イ)スンファンロ
Beodeulgoji-gil
버들고지길
버들고지街
ポドゥルゴジギル
Bocheongdae-ro
보청대로
보청大路
ポチョンデロ
Byeongam 1-gil
병암1길
병암1街
ピョンアム1(イル)ギル
Byeongam 2-gil
병암2길
병암2街
ピョンアム2(イ)ギル
Byeongam 3-gil
병암3길
병암3街
ピョンアム3(サム)ギル
Byeongam 4-gil
병암4길
병암4街
ピョンアム4(サ)ギル
Byeongam-gil
병암길
병암街
ピョンアムギル
Chamnamugol-gil
참나무골길
참나무골街
チャムナムゴルギル
Cheoksanhwadang-ro
척산화당로
척산화당路
チョクサンファダンノ
Cheongnam-ro
청남로
청남路
チョンナムロ
Cheongnam-ro 2184beon-gil
청남로2184번길
청남로2184番街
チョンナムロ2184(イチョンベクパルシブサ)ボンギル
Cheongnam-ro 2186beon-gil
청남로2186번길
청남로2186番街
チョンナムロ2186(イチョンベクパルシブユク)ボンギル
Cheongnam-ro 2189beon-gil
청남로2189번길
청남로2189番街
チョンナムロ2189(イチョンベクパルシブグ)ボンギル
Cheongnam-ro 2190beon-gil
청남로2190번길
청남로2190番街
チョンナムロ2190(イチョンベククシブ)ボンギル
Cheongnam-ro 2197beon-gil
청남로2197번길
청남로2197番街
チョンナムロ2197(イチョンベククシブチル)ボンギル
Cheongnamdae-gil
청남대길
청남大길
チョンナムデギル
Cheongyong 1-gil
청용1길
청용1街
チョンヨン1(イル)ギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
TOP Chungcheongbuk-do Sangdang-gu, Cheongju-si Korea รายการรหัสไปรษณีย์แห่งชาติ
Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

Bangseo-dong
방서동
方西洞
パンソドン
Bungmunro1-ga
북문로1가
北門路一街
プクムンロ1(イル)ガ
Bungmunro2-ga
북문로2가
北門路二街
プクムンロ2(イ)ガ
Bungmunro3-ga
북문로3가
北門路三街
プクムンロ3(サム)ガ
Daeseong-dong
대성동
大成洞
テソンドン
Gadeok-myeon
가덕면
加德面(加徳面)
カドクミョン
Geumcheon-dong
금천동
金川洞
クムチョンドン
Jibuk-dong
지북동
池北洞
チブクトン
Miwon-myeon
미원면
米院面
ミウォンミョン
Munhwa-dong
문화동
文化洞
ムンファドン
Munui-myeon
문의면
文義面
ムヌィミョン
Myeongam-dong
명암동
明巖洞(明巌洞)
ミョンアムドン
Namil-myeon
남일면
南一面
ナムイルミョン
Namju-dong
남주동
南州洞
ナムジュドン
Nammunro1-ga
남문로1가
南門路一街
ナムムンロ1(イル)ガ
Nammunro2-ga
남문로2가
南門路二街
ナムムンロ2(イ)ガ
Nangseong-myeon
낭성면
琅城面
ナンソンミョン
Pyeongchon-dong
평촌동
坪村洞
ピョンチョンドン
Sanseong-dong
산성동
山城洞
サンソンドン
Seokgyo-dong
석교동
石橋洞
ソクキョドン
Seomun-dong
서문동
西門洞
ソムンドン
Seoun-dong
서운동
瑞雲洞
ソウンドン
Su-dong
수동
壽洞(寿洞)
スドン
Tap-dong
탑동
塔洞
タブドン
Undong-dong
운동동
雲東洞
ウンドンドン
Woro-dong
월오동
月午洞
ウォルオドン
Yeong-dong
영동
榮洞(栄洞)
ヨンドン
Yeongun-dong
영운동
永雲洞
ヨンウンドン
Yongam-dong
용암동
龍巖洞(龍巌洞)
ヨンアムドン
Yongdam-dong
용담동
龍潭洞
ヨンダムドン
Yongjeong-dong
용정동
龍亭洞
ヨンジョンドン

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

1sunhawn-ro 1384beonga-gil
1순환로1384번가길
1순환로1384번가街
1(イル)スンファンロ1384(チョンサムベクパルシブサ)ボンガギル
1sunhwan-ro
1순환로
1순환路
1(イル)スンファンロ
1sunhwan-ro 1253beon-gil
1순환로1253번길
1순환로1253番街
1(イル)スンファンロ1253(チョニベクオシブサム)ボンギル
1sunhwan-ro 1384beon-gil
1순환로1384번길
1순환로1384番街
1(イル)スンファンロ1384(チョンサムベクパルシブサ)ボンギル
1sunhwan-ro 1402beon-gil
1순환로1402번길
1순환로1402番街
1(イル)スンファンロ1402(チョンサベクイ)ボンギル
1sunhwan-ro 1446beon-gil
1순환로1446번길
1순환로1446番街
1(イル)スンファンロ1446(チョンサベクサシブユク)ボンギル
1sunhwan-ro 1480beon-gil
1순환로1480번길
1순환로1480番街
1(イル)スンファンロ1480(チョンサベクパルシブ)ボンギル
1sunhwan-ro 1514beon-gil
1순환로1514번길
1순환로1514番街
1(イル)スンファンロ1514(チョノベクシブサ)ボンギル
1sunhwan-ro 1594beon-gil
1순환로1594번길
1순환로1594番街
1(イル)スンファンロ1594(チョノベククシブサ)ボンギル
1sunhwan-ro 1656beon-gil
1순환로1656번길
1순환로1656番街
1(イル)スンファンロ1656(チョンユクペクオシブユク)ボンギル
1sunhwan-ro 1694beon-gil
1순환로1694번길
1순환로1694番街
1(イル)スンファンロ1694(チョンユクペククシブサ)ボンギル
2sunhwan-ro
2순환로
2순환路
2(イ)スンファンロ
Beodeulgoji-gil
버들고지길
버들고지街
ポドゥルゴジギル
Bocheongdae-ro
보청대로
보청大路
ポチョンデロ
Byeongam 1-gil
병암1길
병암1街
ピョンアム1(イル)ギル
Byeongam 2-gil
병암2길
병암2街
ピョンアム2(イ)ギル
Byeongam 3-gil
병암3길
병암3街
ピョンアム3(サム)ギル
Byeongam 4-gil
병암4길
병암4街
ピョンアム4(サ)ギル
Byeongam-gil
병암길
병암街
ピョンアムギル
Chamnamugol-gil
참나무골길
참나무골街
チャムナムゴルギル
Cheoksanhwadang-ro
척산화당로
척산화당路
チョクサンファダンノ
Cheongnam-ro
청남로
청남路
チョンナムロ
Cheongnam-ro 2184beon-gil
청남로2184번길
청남로2184番街
チョンナムロ2184(イチョンベクパルシブサ)ボンギル
Cheongnam-ro 2186beon-gil
청남로2186번길
청남로2186番街
チョンナムロ2186(イチョンベクパルシブユク)ボンギル
Cheongnam-ro 2189beon-gil
청남로2189번길
청남로2189番街
チョンナムロ2189(イチョンベクパルシブグ)ボンギル
Cheongnam-ro 2190beon-gil
청남로2190번길
청남로2190番街
チョンナムロ2190(イチョンベククシブ)ボンギル
Cheongnam-ro 2197beon-gil
청남로2197번길
청남로2197番街
チョンナムロ2197(イチョンベククシブチル)ボンギル
Cheongnamdae-gil
청남대길
청남大길
チョンナムデギル
Cheongyong 1-gil
청용1길
청용1街
チョンヨン1(イル)ギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี