Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Wonjung-ro 350beon-gil
원중로350번길
원중로350番街
ウォンジュンノ350(サムベクオシブ)ボンギル
Wonjung-ro 399beon-gil
원중로399번길
원중로399番街
ウォンジュンノ399(サムベククシブグ)ボンギル
Wonjung-ro 417beon-gil
원중로417번길
원중로417番街
ウォンジュンノ417(サベクシブチル)ボンギル
Wonjung-ro 47beon-gil
원중로47번길
원중로47番街
ウォンジュンノ47(サシブチル)ボンギル
Wonjung-ro 515beon-gil
원중로515번길
원중로515番街
ウォンジュンノ515(オベクシブオ)ボンギル
Wonso-ro
원소로
원소路
ウォンソロ
Wonso-ro 139beon-gil
원소로139번길
원소로139番街
ウォンソロ139(ベクサムシブグ)ボンギル
Wonso-ro 37beon-gil
원소로37번길
원소로37番街
ウォンソロ37(サムシブチル)ボンギル
Wonso-ro 96beon-gil
원소로96번길
원소로96番街
ウォンソロ96(グシブユク)ボンギル
Wondang-gil
원당길
원당街
ウォンダンギル
Wondang-gil 112beon-gil
원당길112번길
원당길112番街
ウォンダンギル112(ベクシブイ)ボンギル
Wonnamsandan 1-gil
원남산단1길
원남산단1街
ウォンナムサンダン1(イル)ギル
Wonnamsandan-ro
원남산단로
원남산단路
ウォンナムサンダンロ
Eumseongcheonseo-gil
음성천서길
음성천서街
ウムソンチョンソギル
Eumseongcheonseo-gil 199beon-gil
음성천서길199번길
음성천서길199番街
ウムソンチョンソギル199(ベククシブグ)ボンギル
Eumseongcheondong-gil
음성천동길
음성천동街
ウムソンチョンドンギル
Eumseongcheondong-gil 180beon-gil
음성천동길180번길
음성천동길180番街
ウムソンチョンドンギル180(ベクパルシブ)ボンギル
Eumseongcheondong-gil 66beon-gil
음성천동길66번길
음성천동길66番街
ウムソンチョンドンギル66(ユクシブユク)ボンギル
Eumseong-ro
음성로
음성路
ウムソンノ
Eumseong-ro 1230beon-gil
음성로1230번길
음성로1230番街
ウムソンノ1230(チョニベクサムシブ)ボンギル
Eumseong-ro 1252beon-gil
음성로1252번길
음성로1252番街
ウムソンノ1252(チョニベクオシブイ)ボンギル
Eumseong-ro 1340beon-gil
음성로1340번길
음성로1340番街
ウムソンノ1340(チョンサムベクサシブ)ボンギル
Eumseong-ro 1357beon-gil
음성로1357번길
음성로1357番街
ウムソンノ1357(チョンサムベクオシブチル)ボンギル
Eumseong-ro 1404beon-gil
음성로1404번길
음성로1404番街
ウムソンノ1404(チョンサベクサ)ボンギル
Eumseong-ro 1619beon-gil
음성로1619번길
음성로1619番街
ウムソンノ1619(チョンユクペクシブグ)ボンギル
Eumseong-ro 1620beon-gil
음성로1620번길
음성로1620番街
ウムソンノ1620(チョンユクペクイシブ)ボンギル
Eumseong-ro 1626beon-gil
음성로1626번길
음성로1626番街
ウムソンノ1626(チョンユクペクイシブユク)ボンギル
Eumseong-ro 1627beon-gil
음성로1627번길
음성로1627番街
ウムソンノ1627(チョンユクペクイシブチル)ボンギル
Eumseong-ro 1722beon-gil
음성로1722번길
음성로1722番街
ウムソンノ1722(チョンチルベクイシブイ)ボンギル
Eumseong-ro 177beon-gil
음성로177번길
음성로177番街
ウムソンノ177(ベクチルシブチル)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี