Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Jeoryeong-ro 19beon-gil
절영로19번길
절영로19番街
チョルヨンノ19(シブグ)ボンギル
Jeoryeong-ro 20beon-gil
절영로20번길
절영로20番街
チョルヨンノ20(イシブ)ボンギル
Jeoryeong-ro 29beon-gil
절영로29번길
절영로29番街
チョルヨンノ29(イシブグ)ボンギル
Jeoryeong-ro 30beon-gil
절영로30번길
절영로30番街
チョルヨンノ30(サムシブ)ボンギル
Jeoryeong-ro 35beon-gil
절영로35번길
절영로35番街
チョルヨンノ35(サムシブオ)ボンギル
Jeoryeong-ro 36beon-gil
절영로36번길
절영로36番街
チョルヨンノ36(サムシブユク)ボンギル
Jeoryeong-ro 42beon-gil
절영로42번길
절영로42番街
チョルヨンノ42(サシブイ)ボンギル
Jeoryeong-ro 43beon-gil
절영로43번길
절영로43番街
チョルヨンノ43(サシブサム)ボンギル
Jeoryeong-ro 490beon-gil
절영로490번길
절영로490番街
チョルヨンノ490(サベククシブ)ボンギル
Jeoryeong-ro 49beon-gil
절영로49번길
절영로49番街
チョルヨンノ49(サシブグ)ボンギル
Jeoryeong-ro 50beon-gil
절영로50번길
절영로50番街
チョルヨンノ50(オシブ)ボンギル
Jeoryeong-ro 64beon-gil
절영로64번길
절영로64番街
チョルヨンノ64(ユクシブサ)ボンギル
Jeoryeong-ro 66beon-gil
절영로66번길
절영로66番街
チョルヨンノ66(ユクシブユク)ボンギル
Jeoryeong-ro 73beon-gil
절영로73번길
절영로73番街
チョルヨンノ73(チルシブサム)ボンギル
Jeoryeong-ro 77beon-gil
절영로77번길
절영로77番街
チョルヨンノ77(チルシブチル)ボンギル
Jeoryeong-ro 7beon-gil
절영로7번길
절영로7番街
チョルヨンノ7(チル)ボンギル
Jeoryeong-ro 85beon-gil
절영로85번길
절영로85番街
チョルヨンノ85(パルシブオ)ボンギル
Jeoryeong-ro 8beon-gil
절영로8번길
절영로8番街
チョルヨンノ8(パル)ボンギル
Jeoryeong-ro 93beon-gil
절영로93번길
절영로93番街
チョルヨンノ93(グシブサム)ボンギル
Jeoryeong-ro 94beon-gil
절영로94번길
절영로94番街
チョルヨンノ94(グシブサ)ボンギル
Jindallae-gil
진달래길
진달래街
チンダルレギル
Jonaegi-ro
조내기로
조내기路
チョネギロ
Jonaegi-ro 14beon-gil
조내기로14번길
조내기로14番街
チョネギロ14(シブサ)ボンギル
Jonaegi-ro 5beon-gil
조내기로5번길
조내기로5番街
チョネギロ5(オ)ボンギル
Jungbok 1-gil
중복1길
중복1街
チュンボク1(イル)ギル
Jungbok 2-gil
중복2길
중복2街
チュンボク2(イ)ギル
Jungbok 3-gil
중복3길
중복3街
チュンボク3(サム)ギル
Jungbok 4-gil
중복4길
중복4街
チュンボク4(サ)ギル
Jungbok-gil
중복길
중복街
チュンボクキル
Jungni-ro
중리로
중리路
チュンニロ

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี